Gettysburg Address の "People" の範囲 | 安濃爾鱒のノート

安濃爾鱒のノート

これは web log ではありません。
なんというか、私の「ノート」です。

 奴隷解放を巡って戦った(筈)の南北戦争 ("American Civil War"、1861年4月12日- 1865年4月9日) の転換点となった ゲティスバーグの戦い ("Battle of Gettysburg"、1863年7月1日 - 7月3日) の後の、北軍側(:奴隷解放を求めていた(筈の)側)の エイブラハム・リンカーン (Abraham Lincoln) 大統領の「ゲティスバーグ演説(: "Gettysburg Address", 1863年11月19日) の中の一節:

 

     「人民の 人民による 人民のための政治

       government of the people,

                            by the people,

                             for the people

 

の 「人民」 ("people") に ネイティブアメリカン( "Native American"、 米大陸先住民、我々日本人と同じ黄色人種 )は含まれていなかった。

 

 

 ーーーーーーーーー

Gettysburg Address (1863)

Abraham Lincoln
 

 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

 Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that the nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

 But, in a larger sense, we can not dedicate - we can not consecrate - we can not hallow - this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us - that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion - that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain - that this nation, under God, shall have a new birth of freedom - and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

 

 

 

  ーーーーーーーーーーー

備忘録のようなもの CHOR SEIWA