海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆ -87ページ目

海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆

日記添削サービス『Diary Correction』が誇る、現地の添削メンバーから、現地ならではの流行・グルメ・季節行事の日記が届いています。
語学学習の入り口にぜひご覧ください!


リュック・ベッソン監督が手掛けたアクションスリラー映画『LUCY』。

日本では2カ月ほど前に公開された映画が中国で公開になりました。


今後日本で話題となりそうなのは、やはりディズニーの実写版『美女と野獣』でしょうか。

最近では、邦画でも漫画や小説の実写版人気が高いですね。

ディズニーの実写版では、数えきれないほどの名作が生まれています。

ただ、予告版で、ベルのドレスがあの印象的な黄色でないことが、気がかりです。




《中国語日記》

等待已久的电影超体,终于在今天上映了。

所以准备今天和爱人一起去电影院观赏。

超体讲的是人类大脑,被开发到100%的情况下,发生的各种各样匪夷所思的事情。

能够掌握各种事物。

可以说如果谁的大脑能开发到100%,那么就是神。



日本語訳はこちら
中国語 今日のひとこと

请慢慢说    ( qǐng màn màn shūo  )  

ゆっくり言ってください

请慢慢说    ( qǐng màn màn shūo  )  



请慢慢说    ( qǐng màn màn shūo  )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!


だんだん寒くなり、事務所近くの担担麺屋さんの行列が徐々に長くなってきました。

寒くなって、辛くて暖かいものが食べたくなるのでしょうか。

美味しい有名店なので並ぶのはわかりますが、並んでる人たちが何とも寒そうですw

中国ではどうでしょう?

え?冷たい麺?




《中国語日記》

这个是我的午饭。

怎么样。

是不是看起来很香呀。

这个是中国北方人的面食。

叫做凉皮。

可以凉着吃。

也可以热着吃。

面很有弹性。

这道饭主要靠番茄和辣椒来提味。

如果不能吃辣的话。

是无法体会到这道饭的独特美味。



日本語訳はこちら
中国語 今日のひとこと

我的中文不是很好。   ( wo de zhong wen bu shi hen hao  )  

中国語はあまりしゃべれません


参考書などでは   “ 我不太会说中文 ”  となっていることも多いですが、

ネイティブだったら、こう言います。

我的中文不是很好。   ( wo de zhong wen bu shi hen hao  )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!