歌詞和訳のポイント

★韻を踏んでいる部分は、日本語でも音や文字をなるべく揃えています。

★意味が捉えにくい表現は、その曲に関するアーティスト本人のインタビューや英語ネイティブの音楽評論記事等を参考にして訳しています。

Lock&Key - Lolahole

マドンナの娘がデビュー!

 

ローデス・レオンが曲をリリースしたよ

 

Lolahol

 

ていう名義で出してる

 

 

今日は、Lolaholのデビューソング

 

"Lock & Key"を和訳するね

 

うさみみ英語でも、Lolaholを簡単に紹介してます~にっこり

 

 

 

【参考資料】

 

■Polly Pocket

 

 

【和訳】

 

Why can't I just

Why can't I just

なんで、ダメなの

なんで、ダメなの

 

Why can't I just lock into a Polly Pocket?

It could all be crystal clear

なんで、私はポリー・ポケットの中に閉じこもれないの?
何もかもはっきりするのに

 

Keep a photo of you in my locket

ロケットペンダントに君の写真を入れたままにしてる

 

Addicted to the comfort, yeah, yeah

'Til the comforter gets too hot

Too hot, too hot to sleep

ぬくぬく感が病みつきになるわ

掛け布団がね、暑苦しすぎて

暑苦しすぎて眠れなくなるまで

 

I'm tossing and tearing, yeah, yeah

私はベッドの上で身もだえる

 

I need a breeze

Whisk me away

風よ吹いて

私をさらって

 

I need to breathe

Nothing to say

呼吸しなきゃ

何にも言うことないもん

 

Snap you in and out of my direction

Running to you from both ends

好き勝手に君の元へ駆け寄りながら

君に甘えたり素っ気なくしたりする

 

Wanna keep you close for my protection

自分の身を守るために君を近くに置いておきたい

 

The delusion keeps me safe

妄想が私を守ってくれるの

 

No sleep, next plane, no sleep

睡眠ゼロ、飛行機を乗り継いで、睡眠ゼロ

 

Make up, next club, next car

化粧して、クラブをはしごして、車を乗り継いで

 

Next plane, no sleep, no fear

飛行機を乗り継いで、睡眠ゼロ、怖いもの無し

 

I need a breeze

Whisk me away

風よ吹いて

私をさらって

 

I need to breathe

Nothing to say

呼吸しなきゃ

何にも言うことないもん

 

Give me that street rat diamond

あの磨けば光るダイアモンドを私によこして

 

Black car, white trail, chemitrail

黒い車、白い道筋、飛行機雲

 

Whitе line, rub me like a genie

白い煙、ジーニー(の魔法のランプ)みたいに私をこすって

 

You're a genius and I need that

君はジニアス(天才)ね、私はそれがないとイヤ

 

Can't fuck with a dummy, yeah

You know that

ダミー(代用品)とファックするの無理

それわかってるよね

 

'Cause you know me

Know me like that

だって、私のことわかっているでしょ

そんなふうにわかっているでしょ

 

Looking at each other like freeze tag, freeze tag

氷鬼、氷鬼みたいに互いに見つめ合うの

 

◎ 訳詞の転載禁止/Reproduction prohibited