歌詞和訳のポイント
★韻を踏んでいる部分は、日本語でも音や文字をなるべく揃えています。
★意味が捉えにくい表現は、その曲に関するアーティスト本人のインタビューや英語ネイティブの音楽評論記事等を参考にして訳しています。
Running Up That Hill - Kate Bush
Netflixのドラマでリバイバルヒット!
今日は、ケイト・ブッシュの「Runnning Up That Hills」を訳してみるよ
1985年に大ヒットしたこの曲
今また注目されて、ヒットチャートにランクイン
2022年6月18日付のBillboard Hot 100で第4位
今回のリバイバルヒットは、Netflixのドラマ「Stranger Things」の中で使われたことがきっかけみたいだね
ケイト・ブッシュの過去のインタビューによると
愛する男女がお互いの立場を入れ替えることができて、お互いの立場を体験することができたら、お互いに理解し合って深く傷つけることがなくなる
「だから、私は神様にあなたと私の立場を入れ替えてもらえるように取引きしたい」ていう曲なんだって
参考資料:
【和訳】
It doesn't hurt me
私は辛くなんかないわ
Do you want to feel how it feels?
どんな感じか体感したい?
Do you want to know?
Know that it doesn't hurt me?
Do you want to hear about the deal that I'm making?
私がしようとしている取引きの話を聞きたい?
You, it's you and me
あなたのことよ、あなたと私のこと
And if I only could
もし、できるなら
I'd make a deal with God
And I'd get him to swap our places
神様と取引きをして
私たちの立場を入れ替えてもらうのに
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building
あの道を駆けてきて
あの丘を駆け登って
あのビルを駆け上がるのに
Say, if I only could, oh...
もし、できることなら、ああ・・・
You don't want to hurt me
But see how deep the bullet lies
あなたは私を辛い目にあわせたくなんかない
でも、こんなにも深く弾丸が撃ち込まれているのわかる?
Unaware, I'm tearing you asunder
知らないうちに、私はあなたをバラバラに切り裂いているしね
Ooh, there is thunder in our hearts
ああ、私たちの心の中で雷がとどろいているわ
Is there so much hate for the ones we love?
愛する人にそんなにも憎しみが湧くものなの?
Tell me, we both matter, don't we?
教えてよ、私たち二人とも大切な存在よね?
You, it's you and me
あなたのことよ、あなたと私のこと
It's you and me
Won't be unhappy
あなたと私よ
不幸にはならない
And if I only could
もし、できるなら
I'd make a deal with God
And I'd get him to swap our places
神様と取引きをして
私たちの立場を入れ替えてもらうのに
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building
あの道を駆けてきて
あの丘を駆け登って
あのビルを駆け上がるのに
Say, if I only could, oh...
もし、できることなら、ああ・・・
◎ 訳詞の転載禁止/Reproduction prohibited