需要があるか分かりませんが・・・

 

【更新内容】

①Ver.1の誤謬、抜けを修正。

②見やすさを考え、ExcelファイルをHTMLに変換し、その後JPG形式でアップ。

③中国本土の発音と異なると思われる部分を赤字に変更。

ただし用語の違いに関しては記載せず

(例:帝王切開は台湾では「剖腹產」、中国では「剖宫产」ということが多いがそれに関する記載はしない。

あくまでも「剖」の発音の違いのみを明記)