と言ってももう 11時!
これから 私は母の介護に横浜に出かけます。
昨夜UPした ガンプの 映像
私の悪いところで
自分が分かることは
みなさんも分かるに違いない!
と決めつける勘違い。
英語 とか
それじゃぁ 私の仕事
なくなってしまいますよね~
スミマセン!
なので Just in case
( 念のため…!)
Why do you run ? のセリフから
「 My mom always said
you've got to put the past behind you
before you can move on.
And I think that is all my run is about.」
お母さんはいつも言っていたけれど
前向きに生きていくには
過去(への思い)は、後ろに置いていかなければダメ!
そう、ただそんな思いで走ることにしたんだ。
(※私のかなり勝手な意訳です)
私はさまざまな点で
フォレストとかなり気が合うのですが
昨日書いた ☆ ランナーKARINA ☆は
今ごろ Fitness Free Paperの
アンチエイジングについての
インタビューを受けている最中なはず。
その取材に備えてか
クラス中 彼女に 質問されました。
「 若くいるために 大切だと思うことは? 」
もちろん その時は フォレストのことなど
思ってもいなかったのですが
「 意識を 常に 今とこれからに
フォーカスする! 過去にあった
良くなかったこと、特にも良かったことに
とらわれない 自分でいること 」
私くらいの年頃になると
あの頃はよかった~ 的フレーズを発したり
エイジングを やたら敏感に恐れ
日々過ごしている女性がよくいます。
まぁ そりゃ そういえば そりゃそうですが
私は 厚かましくも
「 Welcome AGE!!! 」
と突っ張る 自分の方が好きです。
今日は 死んでしまうことに
日々おびえてしまっている母に
生きている お礼 と 大好きな気持ち、
それから ランナーKARINA の話もしよう!
おっと、母の病院の時間が~!!!!
ヤバイ!!!!
かくにして 今日も走る(!?)ことを
自ら余儀なくした 私 。。。
☆ Have a wonderful day ☆
このところ どう見ても
考えることに時間を費やし過ぎている
油断すると 果てしなく考えて
平気で 翌朝の8時9時まで 眠れない
それって ちょっと異常ですよね?
考えネタは増え続けるようにすら見え
答えも出ず 困った気持ちになりそうだった
そんなとき、クラスに登場したのは
☆ ランナーKARINA ☆ でした!
彼女は Fitness の先生で
NYで今週末開催される
New York City マラソン に参加する
やたらにハツラツとした女性です!
世界中から集まる ランナーと
どうコミュニケーションしたらいいか
走りながら 沿道に集まる220万人の声援に
どう答えたらいいか
わずかな期間の NY滞在
いかに英語を使って楽しむか
彼女の素敵なエネルギーを撒き散らし
よりポジティブなオーラを
引き寄せるためのコツ!!
そんなことを 一生懸命
まるでこれから私が
走りにいくような気持ちで
コミュニケーションシナリオ
イメージング ~ライティング
~ アクション!!
それはもう ☆気分爽快☆ でした 。
少なくとも言葉を使って…
という意味では 100% !
彼女は このイベントで新たなうまみを
身につけてくる! と確信しています!!!
クラス中に向けられた 彼女のピュアな情熱により
私のエネルギーもしっかり上向き!
走りたくてたまらなくなってきました♪♪♪
「 RUN 」 といえば
私の大好きな映画 「Forest Gump」 の1シーン
「 RUN, FOREST, RUN !!! 」
この映画をご覧になっていない方
わけわかりませんよね~? スミマセン!
でも 「 走る 」 ってこと
☆ just keep on running ☆
そう、それって大切!
実際 走らなくても
その人なりの 走り続ける意識!!
それはこの映画の わずかな部分ですが
いい映画ですから 見てない方は 是非
Try it!!
そうだ、この映画を使って
英語レクチャーしてみよう!!!
すぐに使える表現や
言葉の中に含まれている 深い意味 など。
よし、決めた!
今日は さわやかに眠れそうです☆
Have a great night!!!
考えることに時間を費やし過ぎている
油断すると 果てしなく考えて
平気で 翌朝の8時9時まで 眠れない
それって ちょっと異常ですよね?
考えネタは増え続けるようにすら見え
答えも出ず 困った気持ちになりそうだった
そんなとき、クラスに登場したのは
☆ ランナーKARINA ☆ でした!
彼女は Fitness の先生で
NYで今週末開催される
New York City マラソン に参加する
やたらにハツラツとした女性です!
世界中から集まる ランナーと
どうコミュニケーションしたらいいか
走りながら 沿道に集まる220万人の声援に
どう答えたらいいか
わずかな期間の NY滞在
いかに英語を使って楽しむか
彼女の素敵なエネルギーを撒き散らし
よりポジティブなオーラを
引き寄せるためのコツ!!
そんなことを 一生懸命
まるでこれから私が
走りにいくような気持ちで
コミュニケーションシナリオ
イメージング ~ライティング
~ アクション!!
それはもう ☆気分爽快☆ でした 。
少なくとも言葉を使って…
という意味では 100% !
彼女は このイベントで新たなうまみを
身につけてくる! と確信しています!!!
クラス中に向けられた 彼女のピュアな情熱により
私のエネルギーもしっかり上向き!
走りたくてたまらなくなってきました♪♪♪
「 RUN 」 といえば
私の大好きな映画 「Forest Gump」 の1シーン
「 RUN, FOREST, RUN !!! 」
この映画をご覧になっていない方
わけわかりませんよね~? スミマセン!
でも 「 走る 」 ってこと
☆ just keep on running ☆
そう、それって大切!
実際 走らなくても
その人なりの 走り続ける意識!!
それはこの映画の わずかな部分ですが
いい映画ですから 見てない方は 是非
Try it!!
そうだ、この映画を使って
英語レクチャーしてみよう!!!
すぐに使える表現や
言葉の中に含まれている 深い意味 など。
よし、決めた!
今日は さわやかに眠れそうです☆
Have a great night!!!
ORIGIN = オリジン
…弁当 ではなくて
「原点」 という意味です!
今から26-7年前
まだBlack Cultureが
日本に認められていない頃
居場所を見つけられなかった
短大生の私が
「 ここだ!!!」
と直感した
映画の中の
Underground/Street Culture
in Los Angeles!
今みると
チャチな映画なんですが
この映画が私に
異人たち・異文化に
突進していく勇気をくれました。
ゲバラさんとの会食以来
何だか考え事が次から次へ
結局のところ
私の原点は どこ?
簡単に収拾つかなくなったので
今日はせっかく見つけた
懐かしの映像を UP しました!
…弁当 ではなくて
「原点」 という意味です!
今から26-7年前
まだBlack Cultureが
日本に認められていない頃
居場所を見つけられなかった
短大生の私が
「 ここだ!!!」
と直感した
映画の中の
Underground/Street Culture
in Los Angeles!
今みると
チャチな映画なんですが
この映画が私に
異人たち・異文化に
突進していく勇気をくれました。
ゲバラさんとの会食以来
何だか考え事が次から次へ
結局のところ
私の原点は どこ?
簡単に収拾つかなくなったので
今日はせっかく見つけた
懐かしの映像を UP しました!