読了(16)子どもには解らない。
熱は下がったものの、まだ、どうも体調が変…。
うーん。昨年からどうも夏休みに体調を崩してしまう。何故。
さて。
読了本を1冊。
二階堂黎人さんの『カーの復讐』を読了。
ミステリーランドとかいう(一応)子ども向けの書籍なので、午後の時間にさくっと読了。
1冊の本を半日で読めるというのは、私にとっては快挙だ。信じられない。
それだけ字数が大きくて少ないってことです。(種明かし)(えっ)
(あ、いや、そんなに大きな文字ではないですよ…普通のハードカバーに比べると大きいかな、という程度。でも行間は明らかにゆったりしている。)
でも。
内容は立派な密室もので、本格

そしてかなりロジカルです。むしろ最近の助教授新刊よりも、「悪魔的に」ロジカルだと思った(をい)。
ほとんど全ての漢字にふりがなをふってあるけど、使われている言葉自体が中々難しめなので、子どもが読んで意味解るのかしら…と思うところもあったけれど、それはそれでいいのだろうか。
私が子どもだったら、読みながら辞書を引きたくなるだろうな。
信託財産って言われてもなあ…大人になった今でもよく解りませんよ

あとは、結末が意外
で(結末が意外であることこそがその作品の『本格度』を高める要素であると私は思っている)、これって子どもに受け入れられるのかなあ……とも思った。「ええっ、こんな人がこんなことを!」みたいな。せちがらい世の中(それで片付けられるのか?)を認識してもらうには、良い勉強ってことなのかしら。
それにしても、手段が残酷すぎやしませんか……

まあ、それは一個人の感想という程度。
内容は非常によかったです。単純に面白かった

久しぶりに懐かしのルパンを読んだ気分。南洋一郎さん訳のルパンが大好きだったので。
しかし、この作品、買った当時は、はしがきを読んで、
へえ~。二階堂さんってフランス語も達者なのね~。(尊敬)
などと感心していたが、巻末の註を読んでびっくり。
これって二階堂さんの書き下ろしじゃん

だーまーさーれーたー。
なんだよ…フランス語訳せないのかよ…(そこに突っ込むのか)。
いや、フランス語は堪能かもしれないけど。
まあ…いいか……一杯食わされた感じだが……複雑だ。(てか、子ども以上に騙されやすい自分に震撼)
そんなこんなで、次は会計士萌ちゃんを読んでいるのだが、
うん、ええっと。
読んだら売っちゃおうかな

いや、勉強にはなるけど……小説って感じがしない……。
ノリも良いんですけどね…萌ちゃん可愛いしね…。
でも、2巻以降は買わないだろう…な…。竿竹屋さんごめんなさい。(違う)
そんなこんなで、しまだそーじを読み始めたんですが、あらあら大変。
冒頭から、
し ん ど い 。
うわっ。何これ、重っ。という感じ。
御手洗さんが出てくるまで、俺頑張る…

ああそうだ、しまださんは死刑廃止論者なんですね。
まぢめな本を読んできたので、そろそろ脱線してあんな本やこんな本を読みたいのだが、買う勇気がない。
最近めっきり勇気がなくなりました……どうして

すみません……油田王は苦手ですが、騎士とかは大丈夫なんです……。(何だこの告白)
そういえば最近、熱帯でいろいろ見ていたら、砂漠なのに金融王みたいな本があって、お前は油田王なのか金融王なのかどっちなんだ
みたいなのがありました。どっちにしても、私 は 嫌 で す け ど

さて。
今日はこれから病み上がりバイトです。
あ~しんどい。