「頑張れ!!」
「諦めるな!!」
って英語でなんて言ったら自然な表現になるでしょうか?
Never give up!!
Don't give up!!
ですかね?
それとも
Work hard!!
You can do it!!
でしょうか?
どれも間違いではありませんし、正しい表現だと思います。
ですが、ネイティブはこういった言い方をすることが多いです。
Hang in there.
直訳だと
「そこに垂れ下がっていろ」
という意味です。
もうちょっとくだけたニュアンスにすると
「そこにとどまり続けるんだ!」
といった感じになります。
例文:
You're reaching the goal soon! Hang in there!
もうすぐゴールだ!頑張れ!
例文:
This is my final exam! I have to hang in there!
これが最後のテストだ!頑張らなきゃ!
みなさんも
Hang in there!
です。
英語の練習を毎日欠かさないようにすれば必ず成果は出ると思いますよ(^-^)
DEVELOPはネイティブのいない英語塾。
オンラインの授業もあります。
英文法通信講座
http://developlanguage.com/lp/online-grammar/
SKYPEレッスン
http://developlanguage.com/course-fee/skype/
IELTS通信講座