妻と夫、男性警察官と女性警察官・・・一言で言ってしまいたい!ジェンダー・ニューチュラルな単語 | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

こんにちは!DEVELOPのAyaです爆笑

 

トロントでは雪景色がキレイです雪の結晶雪

 

IELTSやCELPIPのスピーキング、普段の英会話のとき、

結構気にしなきゃいけないのが、男性を表しているのか・女性を表しているのかです。

 

むかーしむかし、日本でも「スチュワーデス」という女性的な単語を「キャビン・アテンダント」にしたり、「看護婦」を「看護師」と名称を変えたりする動きがありましたね。

 

英語の世界でも同じことが起こっています。

特に、LGBTQのコミュニティーが大きくなってきている今、Gender Neutral (ジェンダー・ニューチュラル=中立的な性別)な言葉を使うことを意識すること、とても大切だと思います。

 

英語でジェンダー・ニューチュラルな表現、どれだけご存知ですか?

答えは[   ]の中をハイライトしてくださいねコスモス

 

クマノミ カメラマン 

×Cameraman → 〇 [ Camera Operator ]

 

クマノミ 議長

×Chairman → 〇 [ Chair(person) ]

 

クマノミ 消防士

×Fireman → 〇 [ Firefighter ]

 

クマノミ キャビンアテンダント

×Stewardess → 〇 [ Flight Attendant ]

 

クマノミ 警察官

×Policeman → 〇[ Police Officer ]

 

クマノミ 郵便配達の人

×Postman → 〇 [ Postal Worker ]

 

クマノミ セールスマン
× Salesman → 〇 [ Salesperson, Sales Representative ]

 

クマノミ 配偶者

△ Husband and Wife → [ Spouse ]

 

 

 

どれだけ正解できましたか?カナヘイピスケ

 

 

トロントのIELTS・CELPIP・英文法・翻訳の「英語塾」

http://developlanguage.com/