
暖かくなったり寒くなったり、日によって気温差のあるトロントですが、
みなさん風邪などひいていませんか?
あと一か月もすれば寒さも本格的になってくるんでしょうね・・・
ながーーい冬の幕開けも近づいているのかと思うと、ちょっと憂鬱です

さて、「ちょうど△時です」というときですが、日本語で「ジャスト△時」という言い方もあるせいか、たまに
"It's just 3 o'clock."
と言ってしまいそうになりませんか?
でも、こういうと「やっと(まだ)3時だ」といった意味合いに取られる可能性が大!
それでは、justの代わりに何という言葉を使えばいいのでしょう?
それでは正解です。
実は exactly が使えます!ですので、
"It's exactly 3 o'clock."
と言えます

just という言葉も、辞書で調べればたくさん意味がでてきます。
わたしたちがイメージしているよりも奥が深い単語なんだなあ~と再確認できますし、
理解も深まりますので、機会があるごとに辞書を利用するのもおすすめです。
とはいえ、あまり辞書に頼りすぎになってしまうのもよくないので(特に日英)、
バランスよく使うのが一番ですね

少人数制トロントの語学学校
DEVELOP Language Institute
