
このコースを受講される前にお持ちになっていた英語の悩みは何でしたか?
ボキャブラリー、文法に関する知識が少ない。
英語を独学で勉強することに行き詰まりを感じ、自分の英語が正しいのかどうか
分からなかった。
何が決め手となってDEVELOPにお申し込みいただけましたか?
様々な分野の翻訳について実務レベルで勉強ができること、少人数制であること、
インターンシップができること、そして先生方の真剣さが感じられ、
「この学校なら英語(翻訳)漬けになれる」と思い、決めました。
カリキュラム、クラス内容、講師についてどう思いますか?
翻訳に関するカリキュラムはもちろん、リーディング、ライティング、スピーキング、
リスニングもカバーされていて、本当に盛りだくさんの内容でした。
日常レベルから実務レベルまで幅広い分野がカバーされていて面白かったです。
また、翻訳課題を毎回一人ひとり丁寧に添削してもらえることは、とてもありがたかったです。
レッスン展開も、入学前に予想していたよりはるかに翻訳・英語漬けになれるものだったのでとても満足しています。「無理だ!」と最初は思ったことも、先生方のサポートのおかげで乗り切ることができ、今は達成感を感じています。
今後の目標はどのようなものをお持ちですか?
このコースで様々な分野の翻訳を日英、英日ともに勉強することで、翻訳の難しさ、楽しさを
実感できたことは本当にいい経験になりました。
また、あらためて、これから翻訳者を目指していきたいと思いました。
DEVELOPで学んだことを基に、勉強を続けながら色々な機会に挑戦していきたいです。
ありがとうございました!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Minako様は、常にできるだけ多くのことを吸収しようと心がけるだけでなく、
学んだことをさっそく翻訳課題やライティングに積極的に取り入れようとするなど、
とても熱意のある生徒様でした。
3ヶ月間で実力をかなり伸ばされましたが、それもご自身の努力があったからこそですね

本格派の翻訳コース カナダのトロント唯一の翻訳会社でのインターンシップ
DEVELOP翻訳家養成コース