別の角度で「語学を学ぶ」という事を考えてみたいと思います

ずばり 日本語を学ぶ'Canadian からです。
私と暮らす中で あるCanadianのAさんの 日本語は急激に上手くなりました!!!


私も日本語の先生ではないので毎日おしえているわけではありません。
このAさんを通して「語学を覚える 勉強する」という事が少し分かった気がします

ではAさんはどのように日本語の勉強をしているのでしょうか?
聞いた言葉(ボキャブラリー)をすぐに口真似で発音してみる~このポイントは 意味は後回しでとにかく 発音して使ってみるということ。間違った使い方をするときは
即私からダメだしがでます~
常に これ日本語でなんていうんだろう?という疑問を持っている。クイズ感覚なんだと思います
勉強する気がなくても 毎日日本語環境(さすがに46時中は無理ですが、毎日数分 数十分でも・・)にいる

を日常繰り替えす事で 驚くほど SPEAKING が



久しぶりに会った私の友達も びっくり

Aさんは 間違いを恐れることなく とにかく 発音を真似る&使ってみる そして 間違って覚える を繰り返しているようです。
そして会話の中から そのボキャブラリーをGuessする事で その状況にぴったりな意味を見つけ
自分のものにしているようです。(皆さんもご存知の通り日本語
英語のぴったりの訳もないときもあります)でも この方法には短所もあります・・・・
短所は また今度 お付き合いください

