日本人に多い間違い(あなたもやっていませんか?)未来形 | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Kumikoです。





トロント、すごい雪ですねー!雪


こんな大量の雪は久しぶりです雪の結晶





さて、にほまちシリーズ、今回は未来を表す表現について書きたいと思います。





日本人は、未来形=will、ではないでしょうか。


少なくとも、私はそうでした。





willとbe going to。この違いは、実はけっこう大きいです。





すごく端的に言えば、





will = 今決めました。というニュアンス





be going to = もとからそういうプランです。 というニュアンス





今日レッスンの合間にとある生徒様が質問をされていて、講師Tesが説明をしていたのですが


次のバケーションにはハワイへ行くことが決まっていて、誰かに「バケーションはどこへ行くの?」と聞かれた場合





Where are you going for next vacation?





I am going to Hawaii. (or I am going to go to Hawaii.)





というのが正しい形です。


もともと計画があるのに、


I will go to Hawaii.


というのは、ネイティブからしてみるとチョッと変です。





例えば、





Where are you going for next vacation?





Umm... you know what? I think I will go to Hawaii.





みたいな感じだと、今思いついた、というニュアンスになるので


もともとどこに行くか決めていなかったけど、ハワイに行くのも良いな、と今思いついた、という


文脈でwill を使います。








正しい英語を「会話」で使うスキルを身につけよう


DEVELOP Language Institute