こんにちは

ドイツ在住 Lisaです照れ

 

 

 

転職をしたので現職が

ドイツで2社目の会社になります

 

 

 

仕事がすこぶる楽しいですドキドキ

 

 

 

私がこんなことを言う日が来るとはね目

 

 

 

これから大きな挫折がやってくるのか

こないのか滝汗はてなマーク

 

 

 

でも最初は物凄く落ち込んで

大変なところに入ってしまったと

思っていましたショボーン

 

 

 

今日は転職して苦しかったお話です

題してドイツ海外転職の現実

 

 

 

ドイツでは即戦力採用ですが

転職するともちろん研修があります

 

 

 

それぞれの部署が

何をやっているのかを学んだり

社内システムの使い方を学んだり

 

 

 

既にドイツで職務経験があったので

面接からほぼドイツ語

もちろん研修もドイツ語

 

 

 

前職とは少し違う業界に転職したので

研修では知らない単語がいっぱい

 

 

 

ドイツ語の知らない単語と

英語を一覧リストにして

仕事後ドイツ語の勉強

 

 

 

同じ時期に新しく入ってきた

ドイツ人と一緒に研修を受けたのですが

やっぱりネイティブと外国人(私)

理解度の差をひしひしと感じましたニヤニヤ

 

 

 

そして日本人が出てしまった私は

一発で色々理解できるこのドイツ人同僚が

ドイツ語を全て理解できない私のせいで

 

 

 

何度も同じ説明を聞かないといけない事を

申し訳ないと思い

 

 

 

一番やってはいけない事をしました滝汗

 

 

 

 

それは

 

 

 

わからなかったのに

わかったふりをしたドクロ

 

 

 

仕事の後、一人家で落ち込んだ

 

穴があったら入りたい

 

 

 

 

ドイツ人夫からは

わからないなら英語で質問

すればいい話じゃないのはてなマーク

 

 

 

いっぱい質問出来るのは

入ったばかりの今のうちだけだよはてなマーク

 

 

 

 

と言われ本当にその通りだと思い

 

 

 

翌日はどうしてもわからない時は

ちょっとわからなかったので

英語で質問させてください

と言って英語で質問しました

 

 

 

 

そしたら

ドイツ語で説明された

 

 

 

もちろん少しゆっくり話してくれたけど

ごめんなさい、やっぱり

わからんどす!!!

 

 

 

 

でもその後私は知りました

 

 

 

 

研修を担当してくれた

ドイツ人の同僚達はみんな

 

 

 

 

英語ペラペラ

 

なんなんだよ怒笑笑い泣き

 

 

 

しかも一緒に研修を受けていた

同じ時期に入社したドイツ人も

新しい用語が出てきて大変だった

Lisaはもっと大変だったと思うけど

と言っていた

 

 

 

え、そうだったの笑い泣き!?

もっと早く教えてよ笑

 

 

 

分かってないのは私だけ

やっぱり私のドイツ語はまだまだ

 

 

 

ドイツ語だらけのこの会社で

私はやっていけるのか

落ち込んだ時間は何だったんだはてなマーク

 

 

 

ドイツ人は流暢な英語を話しますが

相手がドイツ語を少しでも理解できるなら

ドイツ語で話したがります

 

 

 

母国語の方が話しやすいのは

みんな同じですからね

 

 

 

海外で働くって大変です笑い泣き

ドイツならドイツ語も英語も必要

でも語学が出来れば

仕事が見つかる訳でもない

 

 

 

しんどいですよ・・・

 

 

 

それでもドイツで就職してみたいはてなマーク

なんてちょっと脅かしてみたりして苦笑

 

 

 

以上、ドイツ海外転職の現実でした

 

 

 

明日は明日の風が吹く。。。。

 

 

フォローしてね