なにかをするという表現、便利です

 

日常で

do the ironing アイロンがけをする

do the dishes 皿洗いをする

do the laundry 洗濯をする

do the makeup 化粧をする

 

概念的に

do the right thing 正しいことをする

do the best 最善を尽くす

 

ちょっとひねって

do the math 事実をつなぎ合わせて結論を出す math = mathematics "数学"

YouTubeで「あいうえおフォニックス」を見ています。

今週はoffを使った7つの句動詞を扱っていました。

 

call off - コールドゲームの由来

put off -

hit it off - 日本語でも打ち解けるとかいいますよね

 

使っていかないと身につかないですね

 

 

盗み聞きのこと

eave ひさし
drop 雫

雨宿りしながら軒下で家の中の人の話を聴いているさま

eavesdropper

海外ドラマで面白いほど英語が話せる超勉強法 出口武頼さん著

 

自分がずっとやりたかった方法です。

やりたいんなら、やれよ。Just do it!

 

sitcom観るか・・・。

 

その中で紹介されていた、「なるほど!これはできるようになりたい」と思ったものが表題にある

 

「挨拶」「リアクション」「聞き直し方」です。

 

それぞれ硬いもの(フォーマル)から柔らかい(カジュアル)なものまで紹介されていました。

 

聞き直し方とか詳細を促すやり方なんかが上手くなれば会話が楽しくなるかも・・・。

 

 

 

 

 

 

be out of  line; 言い過ぎる

take it out on you; 八つ当たりする

 

誰かに謝った後、どうしますか!?

良い関係を保ちたいと思うなら

 

”make it up to you”

 

埋め合わせをする

 

I'll treat you. ごちそうする

I'll pay. おごる

 

out of -とか make it -とか単純な単語の塊がすらすら言えるといいんだろうけど

なかなか難しいです