機械設計をしていると、様々な部品のカタログを見るんですが、

特に機械の部品メーカーさんの名前やロゴが似通っているのが、気になります。

いろんなメーカーさんがあるのですが、

わかりずらいのは、日本語での会社名はあるけど、
そのイニシャルを取って、英字3文字で表すタイプのメーカーさんが特に
ややこしいんです。

同じような名前という認識になってしまうんですね。

なので、「あの部品のメーカーなんていう名前だったかなぁ?」と
思って、違うメーカーのカタログをペラペラめくっているという状況に
よく陥ります。

たとえば、ベアリングのメーカーさんの場合。

NTNさん(NTN株式会社)
NSKさん(日本精工株式会社)
IKOさん(日本トムソン株式会社)
ISCさん(NSKマイクロプレシジョン株式会社)
などなど、まだまだありますが、
ロゴの色も、赤と青が多く、3文字が圧倒的に多いですね。

3文字で、英字であれば、分かりやすくて覚えやすいからという
理由ではないかと推察されるのですが、
少し、考えを変えてみてもいい気もしますね。