我覺了「送元二使安西」 | principleのブログ

principleのブログ

ブログの説明を入力します。

送元二使安西 song yuan er shi an xi を暗誦できるようになった。

これで、暗誦レパートリーは次の4つ。

 春望(五言律詩)
 春暁(五言絶句)
 山中輿幽人對酌(七言絶句)
 送元二使安西(七言絶句)

「中」と「酌」は「チュ」「ジュ」のような音で始まるように聞こえる。
しかし拼音は zhong, zhuoと、それぞれ"zh"で始まる。
タイピングで字を探り当てるときのヒントになる。

千字文は「索居閑処」からの56文字がだいぶ板に付いてきた。もう少し。


そのほかに覚えたこと:

 發音 fa yin
 快樂 kuai le 楽しい
 因此 yin ci そのようなわけで
 如果 ru guo もし~なら
 
 學發音只為了發音很不快樂。 xue fa yin zhi wei le fa yin hen bu kuai le
 ただ発音のためだけに発音を学ぶのはつまらない

 因此、我開始覺古詩輿古文。 yin ci wo kai shi jue guo shi yu guo wen
 そういうわけで、漢詩と漢文を覚えることを始めました。

 學發音以古文輿古詩很快樂
 漢文や漢詩で発音を学ぶのは楽しい!

 如果你教我發音,我很高興 ru guo ni jiao wo zhong wen, wo hen gao xing
 もしあなたが私に発音を教えてくれるなら、私はとてもうれしいです。

 你知道不知道Google的Hangout? ni zhi dao bu zhi dao
 GoogleのHangoutを知ってますか?