話題のニュースですね。
オフショアの情報は、非常に注目しています。
かつ、について気になります。
ですが、成果物はとても面白そうですね。
さらに気になったのですが、契約概念は、国際取引感覚に対してどのような関係性を持っているのでしょうか。
しかし、オフショアはなんだかとても面白そうですね。


中国オフショア開発の最新動向(24)-末富昌幸  今回は中国オフショア開発における契約についてお話したいと思います。  初めて中国のソフトウェア会社と取引をする場合、やはり契約方法が心配になると…を設定している会社もあります。 ◆契約書は英語ですか?  日本向けのシステム開発を行っている中国のソフトウェア会社のほとんどは、日本語で契約を締結しています。もちろん英語でも中国語でも、受発注者双…、成果物が仕様通りに納品されない限りは支払も行わないというやり方です。「なかなか仕様が確定できないから請負契約は難しい」という場合は、成果物ではなく、工数で契約する工数契約という方法もあります。要する…んど心配する必要はないのではないかと思います。特に日本向けシステム開発を主要事業にして発展してきた中国企業は、国際取引感覚に優れている企業が多いと思います。  日本国内の取引では残念ながら悪しき習慣…がら、日本国内取引よりも意識して基本に忠実に契約を行い、かつ作業着手前の契約を行うようにすることが重要だと思います。(執筆者:末富昌幸) ■関連コラム ・ 商習慣の違いを克服しやすいオフショア開発相…
続きを読む
.com/?key=bannar-gif" target="_blank">