とりあえず、
現在の情報は、1枚のこの画像だけです…
1789 -バスティーユの恋人たち-
(原題:1789 Les Amants De La Bastille)は、ドーヴ・アチア(英語版)とアルベール・コーエン(仏語版)によるフレンチ・ロック・ミュージカル作品。
2012年にTF1とNRJの共同制作で2012年にフランスで初演された。9月22日にプレビューが開幕し、10月22日に初日を迎えた。パリで90回、フランス、スイス、ベルギー各地を回るツアーで95回の上演を行い、2013年11月にはパリに戻り、凱旋公演を行った。観客動員数は延べ70万人を数え、2013年にはクリスタル・グローブ賞の"ベスト・ミュージカル賞"を受賞した。
日本語版は、
2015年 宝塚版(月組)
2016年 東宝版
潤色・演出は宝塚版と同じく小池修一郎が担当。
フランス版演出に基づいたオリジナル音源を用い、日本公演用に新たに曲が加えられた。
そして、2018年春に再び東宝版でカムバックといったところでしょうかね?
まだまだ先のお話ですが、今から楽しみですね

あらすじ
パリに咲き、バスティーユに散った美しき愛の物語。
民衆は貧困にあえぎ、貴族は贅沢に溺れる18世紀末のフランス―。
農夫ロナンは父を貴族に殺害されたことをきっかけに、
パリへ飛び出し、革命派に身を投じる。
デムーラン、ロベスピエール、ダントンら熱き仲間を得て、新しい時代に希望を燃やす。
一方、宮廷に仕える心優しき侍女・オランプは
マリー・アントワネットとフェルゼン伯の逢瀬を手引きしてパリにやってくる。
マリー・アントワネットをつけ狙う一味との騒動に巻き込まれたロナンは
オランプと運命の出逢いを果たす。
決して出逢う筈のなかった二人は強く惹かれ合うも、対立する身分が壁となる。
そして、愛に悩む彼らの心を揺さぶるかのように革命の足音が近づいてくる…。
1789年7月14日、バスティーユ牢獄襲撃。
遂に革命の火蓋が切って落とされる―。
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
ちなみに、神田沙也加ちゃんは、
オランプ・デュ・ピュジェ役です

(2016年 東宝版の画像をお借りします)




