おそらく聖子さんはこの曲を英語で歌います
You Raise Me Up(荒川静香)
<You Raise Me Up> (2002)
作詞:Brendan Graham
作曲:Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
とても気が滅入って、心身ともに疲れ果て
苦境に出遭って 心が折れそうになる
そんな時にでも 静けさの中で待つよ
あなたが来て ここに座ってくれるのをね
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
あなたが私に勇気をくれる、だから山頂にだって立てるんだ
あなたが私を奮い立たせてくれる、この荒波を乗り越えるようにと
私は強くなれるよ、その支えがある限り
あなたは私を励ましてくれる... 私は想像以上の私になれる
(間奏)
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
あなたが私に勇気をくれる、だから山頂にだって立てるんだ
あなたが私を奮い立たせてくれる、この荒波を乗り越えるようにと
私は強くなれるよ、その支えがある限り
あなたは私を励ましてくれる... 私は想像以上の私になれる
(コーラス)
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beat so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity
渇きの無い人生、そんなものありえない
人の心は休み無く足りないままで動く
けれどもあなたが来ると、不思議と私は満たされる
時には、永遠をちょっと感じてしまう
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
あなたが私に勇気をくれる、だから山頂にだって立てるんだ
あなたが私を奮い立たせてくれる、この荒波を乗り越えるようにと
私は強くなれるよ、その支えがある限り
あなたは私を励ましてくれる... 私は想像以上の私になれる