Facebookより
川原 茂雄
映画化もされ、また注目されているBob Marleyですが、今から30年以上も前に、原子力について歌っていました。そんなに前から、こんな風に原子力のことを考えてたなんて驚きです。私たちが生き残るためには、Bob Marley の声に耳を傾けましょう。(かわ)
Survival Bob Marley & The Wailers
We're the survivors
俺たちは生存者だ
In this age of technological inhumanity
この技術至上の非人間的な時代に
Scientific atrocity
科学至上の残虐性
Atomic misphilosophy
原子力の誤った哲学
Nuclear misenergy
核の誤ったエネルギー
It's a world that forces lifelong insecurity
生涯にわたり不安を強いる世界だ
We're the survivors, yeah
俺たちは生存者だ
Yes, the Black survivors
黒い生存者だ
A good man is never honoured
善き者は決して栄誉を与えられない
in his own country
彼自身の国では
Nothing change, nothing strange
何も変わらない。何も不思議ではない
Nothing change, nothing strange
何も変わらないが、何も不思議なことはない
We got to survive, y'all
ただ、俺たちは生き延びねばならないんだ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「誰があんな陰惨なものを描きたいと思いますか。本当に僕なんかもう嫌で嫌でしょうがないですよ。いまだに原爆の資料も読みたくないし、被爆のシーンを描いていると臭いまで浮かんでくる」(爆心地から1.2キロの地点で被爆し、父、姉、弟を一気に失った漫画家・中沢啓治さん、1939年~2012年が、広島平和記念資料館の被爆者証言ビデオに遺したメッセージから)