あなたは今までどのような時を
折り重ねてここにいるのだろう
あなたはどれほどの心の震えを
内に秘めて生きているのだろう
*
わたしが時を分かち合おうとも
決して知ることのできないもの
わたしが心に耳を澄まそうとも
変わらず触れてはならないもの
*
あなたがそう言わざるを得ない
過去につたえられた言葉たちを
あなたがそう思わざるを得ない
意識のおくふかくの記憶たちを
*
わたしは外に現れたものだけで
他者を容易く裁いてはならない
わたしはただ神の愛をとおして
他者を慈しむことしかできない
ーーー
敵を愛し、
憎む者に親切にせよ。
のろう者を祝福し、
はずかしめる者のために祈れ。
ルカによる福音書 6:27-28
ーーー
神は健全に引かれた境界を無視したり
また悪に目をつぶったりするようにと
教えているように思えるかもしれない
そうではなく意図的な本当の謙虚さを
示すこと—他者のアイデンティティを
その言葉や行動に還元するのではなく
自分自身と他者に内在している尊厳を
認めるようわたしたちは招かれている
他者の魂を裁いたり行動の後ろにある
意図を—わたしたちの傷ついた人間性
のうちに複雑に幾重にも折り重なって
存在するものを—推測したりするなど
人間のわたしたちには決してできない
神はそれら永遠の尊厳を擁護しながら
それがたとえ堕落したものであっても
両者の人間性を認める道を示している
(わたしの訳)
“It may seem the Lord is telling us
to ignore healthy boundaries
or turn a blind eye
to the evils that assail us.
On the contrary, Jesus is inviting us
to adopt a posture of true humility
with intentionality, a posture
that recognizes the inherent dignity
in ourselves and others,
instead of reducing another’s identity
to their words or actions.
It is never our place as humans
to judge another person’s soul, nor
assume the intent behind their actions,
which is complex and layered
in our wounded humanity.
...
Our Lord shows us a path forward—
one that acknowledges
their fallen humanity and ours—
while always upholding
both their eternal dignity and our own.”
Blessed Is She