神さまにデザインされた
ユニークな作品のひとつ

だれもがそうと知ったら
どんな世界になるだろう


かがやいてみえるひとを
よろこんで褒められたり

にがてにおもうひとでも
おおらかに認められたり


きらわれているだれかを
決めつけずにいられたり

ひとりになっただれかに
親しさをとどけられたり


だれもがみんな神さまの
ゆたかさを賛えあえたら

そんな世界になるための
作品のひとつになりたい



ーーー

“Surprisingly Sacred” から
インスピレーションを受けて



ーーー

親愛なる神さま、私はあなたを賛美します
なぜなら私はあなたの作品であるからです

あなたが目的をもって私を創造されたこと

そして私の人生のために良い計画を持って
おられることを知ると私は謙虚になります

この真実がほかの人にも当てはまることを
私が覚えていられるように助けてください

あなたの壮大なデザインの輝きを示すには
何十億人ものユニークな私たちが必要です

私をその一部にしてくださってありがとう

(わたしの訳)


“Dear God, I praise You 
because I’m the work of Your hands. 

It humbles me to realize 
You designed me, 
created me for a purpose, 
and have a good plan for my life. 

Help me to remember this truth 
applies to other people as well. 

It takes billions of us 
— all unique — to display the splendor 
of Your grand design. 

Thank You for making me a part of it. 
In Jesus’ Name, Amen.”

Tara Hackney