たまに起きる、こういう事
英語が相変わらず話す事のできない私
あぁ。もう諦めたんです笑
英語話せなくても何とかなるから⁉︎
末っ子の特性⁇を活かして
甘えれる人に甘えて
うまく逃げてます
けど、週一のチューターは継続中
先生が優しすぎるから
拙い英語も一生懸命わかろうとしてくれます
それに甘えてたらいけないんだけど…
アメリカ人と話すって事に慣れることができれば上出来かなと
(色んな感情との格闘の結果、
自分を甘やかせる事に落ち着きました笑)
普段はそんなに苦労は無いんだけど…
今日ちょっとあちゃーな事がありまして…
息子をお迎えに行った時。
息子のお友達が私に…
「◯◯〜〜〜ヒディン‼️」◯は息子の名前
と言ってきました
全くもって意味のわかんなかった私は
いつもお決まりの
ハハハの微笑み攻撃をした後、
息子に
「ヒディン⁇ヒディンって何⁇」
って問いかけたら…
何故か息子が I’m sorryって謝ったんです
お友達も It’s ok で解決してるし
母さん、意味がわかりません笑
結局は私の聞こえたヒディンという単語は
hitting だったらしく
息子がお友達にタッチをするのに失敗して
結果的に叩いたようになってしまってたらしい⁉︎
今回子供同士で解決してくれたからいいけど、
「◯◯君が叩いたぁ」
って教えてくれたお友達に
自分の息子を注意するでもなく
何も言わずただ笑ってるだけの親って…
言葉のわかる環境でこれやってたら
ダメ親決定だよこんな態度
言葉が分かんないからしょうがない。
うん、しょうがないんだけど…
なんかごめんね。お友達
と反省する出来事でした。
たまに起きるこんな出来事。
この時ばかりは
もっと英語やらなきゃって焦るんだよね
(まだまだどうしてもカタカナ発音が抜けなくて
アメリカ人の発音だと聞き取れない事が多々あります。
書いてくれたら分かるのに…笑)