テレビの宣伝をみてビックリ。
あれ?
これが私が観た映画??Σ(・ω・ノ)ノ!
まるで別の映画のようでした。
やっぱり映画は字幕だな~ヽ(;´ω`)ノ
映画館でたまたま時間があわなくて、
「アリスインワンダーランド」を吹き替えで観たのね。
あとで自宅で字幕で観たとき、
字幕のほうが数倍面白いって感じたのです。
どちらも観てしみじみ感じたのヽ(*'0'*)ツ
吹き替えだって
ピッタリハマることもたまにはあるけどね(・∀・)
たとえば「モンスターズインク」とか(≧▽≦)
これは映画館で観た後、
ハワイに行く時だったかな。。。
飛行機の中で観ることができたので繰り返し何回も観たけど、
吹き替えもいい♪
しかし何回みても同じところで涙がでるのはなぜ?( ̄▽+ ̄*)
