アジア人=○○人 | deepsnowの続・アメリカ食いしん坊生活

アジア人=○○人

最近、カレッジの図書館で過ごすことが多くなってきました。

録音したレクチャーを再度きき直してノートに取り直し

そこからあらためて栄養学を学ぶというスタンスは変わってないんですけど

グループプロジェクトやら、最後に提出しなくてはならない大きなプロジェクトのデータを入力したりと

コンピューターを使うことが多くて、相変わらずMyコンピューター、打ちこんだ文字の現れる速さは

だいぶ改善されたものの、データを打ちこんで更新したり、検索した画面の動きが相変わらずスローーー。

図書館内ラボのコンピューターを使ったり予習復習したりで、図書館は絶好居場所になりつつあります。


朝一でジムに行き体を動かし、さっき図書館に到着していつもの場所を陣取ってあれこれ準備をしていたら

わたしの目の前で立ち止まる一人のアジア人女性。

はい、その先はおわかりですね。


「Are you Chinese? 中国人?」


でたー!!


あの~、別に私がどこ出身だか聞かれるのはまったくかまわないのだれど、

聞き方に問題あり~~。


わたしだったら

「I'm Japanese, Where are you from?(わたしは日本人だけど、どちらのご出身?」


って聞きますかね~、ってか、その前に見ず知らずの人がどこ出身だかなんて、

まったく興味ないんですけど・・・。


で、ちょっと怪訝な顔して「No」って返すと


「Korean? 韓国人?」


「NO」


「Japanese?」 (←やっとだぜ)


「Yes. But why? どうだけで、なんで?」と聞くと、


ここのカレッジでNon-Nativeに英語を教えてる中国出身の先生で、アジア人が何人も生徒にいるから

どこ出身なのかなって思ったのとのことでした。


アメリカにいて、相手にどこ出身だと聞かれ、日本人とわかると必ず言われる3大日本語。


「こんにちは↗」 「さようなら」 「どもありがとう」


でも、この中国人の英語の教師は、

「はじめまして」とちゃんと挨拶してくれましたよ。


最初、唐突に出身国を聞かれた時は、いつものことながら「うぜー」って思ったんですけど、

日本語できちんと挨拶してくれたことはなんか嬉しかったです。


おまけに「You don't look Japanse.  日本人ぽくない」って言うんで

「I'm tall.(背が高いからね~」って言うと、

「No. No. You areプリティー。 」なんて言われちゃって(*゚ー゚)ゞ

すっかり気を良くした私は場所が図書館だっていうのに

少しの間、この女性とおしゃべりを楽しみました。←(いい気なもんだ 笑)


この中国人女性、とっても日本文化が好きだっていうんで、

私:「でも日本の文化のほとんどは中国が来たんだし・・」っていうと

中:「そうだけど、日本は小さな島国で独自の文化を大切にしてきてる。中国はデカ過ぎで

いいものを維持するのが難しくなってきてる。」って中国の急激な発展を心配する発言がちらほら。


尖閣諸島問題で拉致されたから拉致で仕返しみたいな国交をしてる中国と日本。

わたしもついついチャイのお方は先入観で毛嫌いちちゃうところがあるんだけど、

干ししいたけやにんにくは絶対中国産は買わないんだけど(笑)

この国出身だからあ~だこうだって思うのは、やっぱり控えようかな~なって思える久しぶりの

いい出会いでした。(プリティーなんて言われて気をよくしただけって話しもある??)


すんなりお互いのメールアドレスなんかも交換して、いつかお互いの国のごはんでもてなすなんて機会があったらうれしいかも。


今夜は中国料理にしようかな~~。



さ~っ、勉強しないと。

ってか、お腹がすいてきた・・・・。