같이 눈사람 만들래?
かっち ぬんさらむ まんどぅるれ
같이 눈사람 만들래?
一緒に雪だるま作らない?
ちぇばる ちょむ なわぼぁ
재발 좀 나와 봐
お願い ちょっと出てきてみて
おんにるる まんなるすおぷそ
언니를 만날수 없어
おねえちゃんに会えないよ
かっち のるじゃ な ほんじゃ しんしめ
같이 놀자 나 혼자 심심해
一緒に遊ぼう 私一人つまらないよ
くろっけ ちねぬんで いじぇ あにゃ
그렇게 친해는데 이젠 아냐
あんなに仲よしだったのに 今は違うの
く いゆるる あるごぱ
그 이유를 알고파
なんでか知りたいな
かっち ぬんさらむ まんどぅるれ
같이 눈사람 만들래?
一緒に雪だるま作らない?
ぬんさらむ あにおど ちょあ
눈사람 아니어도 좋아
雪だるまじゃなくてもいいよ
ちょりが あんな
저리가 안나
あっち行って、アナ
くれ あんにょん
그래 안녕
わかったよ じゃあね
かっち ぬんさらむ まんどぅるれ
같이 눈사람 만들래?
一緒に雪だるま作らない?
あにみょん ちゃじょんごたるれ
아니면 자전거탈래?
じゃなかったら 自転車乗る?
いじぇん など ちじょ がなぼぁ
이젠 나도 지쳐 가나봐
もうわたしも疲れてくみたい
ぴょげた まるる はみょ のるごいっちゃな
벽에다 말을 하며 놀고있잖아
壁に向かって話して遊んでるじゃん
くろむ ちょぐむ いったがぼぁ
그럼 조금 있다가 봐!
それなら少し疲れてるみたい!
さしるん ちょぐむ うぇろうぉ
사실은 조금 외로워
実は少し寂しいの
とんびん ばん えそん
텅빈 방 에선
がらんとした部屋では
しげそりまん どぅるりょ
시계소리만 들려
時計の音しか聞こえないもの
えるさおんに
엘사언니...
エルサおねえちゃん…
ちぇばる てだぷ ちょむ へぼぁ
제발 대답좀 해봐
お願い 返事してみてよ
もどぅが うぇろへじょそ
모두가 위로해줘서
みんなが慰めてくれるから
よんぎ ねりょご のりょくちゅんいや
용기 내려고 노력중이야
勇気を出して努力してるよ
な はんさん きだりょ
나 항상 기다려
わたし いつも待ってるわ
むん よるろじょ
문 열어줘
扉を開けてよ
いじぇん とぅるぷにや
이젠 둘뿐이야
もう二人だけなの
おんにはご な
언니하고 나
お姉さんとわたし
あぷろ おっとけ
앞으로 어떻해?
これからどうしよう?
かっちぬんさらむ まんどぅれ
같이 눈사람 만들래?
一緒に雪だるま作らない?