うちの上の娘が4年生の時の事。


4年生というと、学校でローマ字をならってたっけ。



ある日、学校から帰ってきた娘が


「学校の授業で、お手紙を書いたからおばあちゃんの


住所教えて。」


「あっそうだ~ 


おばあちゃんの名前ってなんていうんだっけ?」




そうきかれた私は


「おばあちゃんはひでこだよ!


英語の 「エイ」 と書いて英子(ひでこ)とよむんだよ。」


と言うと、



「ふ~ん、おばあちゃんの名前漢字じゃあないんだ。」




えっ!英語の英だっていったじゃん!




書いてあったのは


「A子」



だから、 だから、 だから!!!


あのねえ。


うっ たしかに・・・英語のAだ。