ぐるっぽの方にレスしてもいいんだけど、なんかもっと反感買いそうな気がして・・・・
トピ主さんや、レスをしている方々は基本的女性がF-Wordを使うことに反対意見の方が多く見られました。
理由は・・・
・育ちが悪く見える
・旦那さんがいい顔をしない
などが主な理由でした。
私と旦那は結構F-word普通に日常生活で使っています。旦那は別にやめて!とは言いません。自分も使っているしね。
旦那がF-wordを使って話していても育ちが悪いとは思いません。私の女友達もF-word使いますが、彼女達が使っているのを聞いても育ちが悪いとは思いません。
でも基本的なルールとしてガールズや他の子供の前では絶対にF-wordを使わないと言うことを徹底しています。
なのでガールズは私がF-wordを使っているところを99%聞いたことがないです。旦那はね、たまにポロっと言ってしまう時があるんです。そういう時は90%旦那が運転している時ですが、言った後必ず"Excuse my language"と謝ります。
でもさ、口げんかしているわけですよね?そんな時にいちいち言葉使い気にしているんですか?私はそっちの方に驚きです!!!
だってお互いにカッとなって言い合いをしている時に言葉を選んでいる方に私は逆に拍手です
私だったら言葉なんて選んでいる暇もなくしゃべっているので。逆に言葉を選んでいたら口げんかになんてならなくない?ってかケンカっていえないよね?と私は思ったわけです。
おかしいかな?他人から見たら私の意見はおかしい!と思う人がいるかもしれないけど、気にしません。これは私の勝手な意見だから。
逆に考えて見ましょう。
もし、日本人同士の夫婦での口げんかだったら・・・・?
英語で言い合うように日本語で暴言を使ってケンカしているのでは?英語のような強い意味を持たない言葉だとしても、日本語ではそれと同等な感じになるのでは?
日本語だったら口げんかで暴言を使用してもOKと言うことなんでしょうか?暴言を使っても」育ちが悪く見える」とは言いませんよね?
おかしいですよねぇ~。
それにね、こっちの人たちって中学ぐらいから普通に学校生活で使ったり耳にしたりしているもので、こう言ったら大げさですが、F-wordは生活の一部になっているものだと私は思います。
もちろんね、話しているすべてのセンテンスにF***って使うのはどうかと思いますが・・・・
要は使い方ですよね。結構日本人の男性とかって間違って使っている人が多いと思います。気持ちはわかりますよ、ネイティブのように使いこなしていると本人は思っているんでしょうね。でも実際はそうでない人が多いんです。
ネイティブの人たちはあえてそういうことは指摘しません。よほどの間違い出ない限りはね。だから余計に間違った使い方をしている人が増えてしまうんです

私はネイティブの男友達が多いせいかF-wordを耳にすることがとても多かったので、このようなトピックが上がるまで特に気にしていませんでした。
男の人が使う分にはOKで女性が使うとNGっておかしいですよね?そう思うのは私だけかな?
私は別に頻繁にF-wordを言っているわけでもないですよ。ちゃんとTPOを考えて使っていますよ!何でしょうかねぇ~・・・・私の場合は感覚で英語を覚え、話している感覚英語なんで、話の中でF-wordが入るのも感覚的なんです。
ちょっと理解しずらいと思いますが

F-wordも言いようで意味が緩和される物もあります。
たとえば・・・・
Bloody = Blimmin(Blummin), Bloomin
F***'n = Freaking
Shit = Sugar, Shoot
この3つが良く聞かれると思います。
こんな感じでね、緩和した言い方をすれば多分聞こえがまだいいんでしょうね。
結局、何を言いたいかと言うと・・・
国際結婚・恋愛をされている方々で口げんかをする時って言葉選んでますか?

にほんブログ村