いよいよ引っ越しが7月15日に迫っているので少しづつ荷造りできるものはやらなくてはいけない状況なので、一番早くできるのがガールズの部屋ということでやってしまいました。
来週末は上の子Chloeしか来ないし、彼女は全くと言っていいほど片付けが下手!なので彼女には任せておけなので私がやることに。
と言ってもこの間来たときにある程度の片づけをしてもらっているので、彼女達のぬいぐるみやベットカバー類を袋に詰めたり、Lucyのベットの下の片づけをした程度なのですが・・・思ったよりもベットの下にこれでもか!と言うくらい物を溜め込んでいてくれていたので大変でした

来週に入ったらリビングや、私達の寝室の荷づくりをしなくてはいけません

ハイ
私一人でやるんですよ!旦那は仕事仕事でやってくれないので

話は変わってメインのブログタイトルの話をしましょうね。
Nursery Rhymes/Lullabyとはいわゆる子守唄の事です。
私はいつも寝る前に旦那の携帯に入っているゲームをして眠気を誘って寝るのが習慣なんですが・・・・
昨日は旦那の携帯の充電が残りわずかだった為、ゲームをさえてもらえなかったんです。今朝の目覚ましように充電を確保しておきたいと言うのが理由です。
なので・・・ふざけて旦那に
"携帯のゲームできないなら子守唄歌ってよ!"とお願いしてみました

したら旦那さん色々と
歌いだしてくれました。でもね・・・・結構音外して歌うもんで

ふと気になって旦那に"ねぇ~ガールズが赤ちゃんのころ子守唄歌ってあげたりした?"と聞いたら

"NO!"とのことでした。まぁ~これだけ音外して歌ってたら寝てくれないかもなぁ~

色々歌って、最後に日本でも歌われている歌・・・・
出だしが
一郎さんの牧場で~イ―アイ イ―アイ オ―
という曲ありますよね?あれを英語バージョンで歌い始めてくれたんです。色々動物出てきましたよ~。
アヒルから始まって、鶏、羊、ヤギ、ブタ、犬、ネコ、馬、牛、最後は私のリクエストで七面鳥でした。
ちなみに英語バージョンのタイトルは"Old McDonald had a farm"と言います。
他にも"Incy Wincy Spider"や
"Baa Baa Black Sheep"や
"Humpty Dumpty"なども歌ってもらいました

国際結婚されている方は旦那さんや奥様にNursery Rhymes/Lullabyどれだけ知ってる?と聞いて歌ってもらったりしてみたらどうでしょう?結構面白いですよ!
ちなみにうちの旦那さんはうる覚えの物が多く、歌いだしては思い出しって曲が多かったです。
日本語とはまた違った味があって面白いですよ!

にほんブログ村