なるほどね今年用に買ったえいごカレンダー今月は英語でいろんなお店の呼び方です先月の家族の紹介のは、長男が「捨てないでー」っていうので取ってあります今朝カレンダーを見てたら、昨日の3日にこんな文字が直訳すると…「春の始まりの前日」って感じ?つまり、今日4日が暦の上では春の始まりだから、その前日の昨日の節分は、「春の始まりの前日」ってなるワケだ節分=鬼と豆まきっていう認識があったけど、確かに季節を分かれ目だから、この表現の仕方なるほどね~春の始まりって何があるかな?っていう話から、季節の勉強やまた違った節分の勉強ができそう