アジアンショップで有りがちなコトなんですが
たまに意味不明な日本語見かけませんか?


今まで見た中で1、2を争うのがコレ↓

{D6D9911C-9941-42F2-B405-5F5E0B10B298}
 
みホボ  でと人ちすょ


????


全く意味が分かりませんあせるあせる


湯葉かな?とは英語名で何となく分かるのですが、
さすがには「みホボ…」は分からないですね(笑)