ブログネタ:夏っぽいことした? 参加中本文はここから
やってねぇよ!バカ!以上!!今回のブログネタおしまい!(笑)
今日は習い事するであろう英会話の体験入学に行ってきました。勿論、全英語です。その話をSSっぽくまとめました。(ちゃんと英語で書いた後和訳します。)記憶を辿って書きますので、間違ってる箇所ありましたら教えてくださいね~(笑)結構濃い目のアニメ話になりそうなんで耐性無い方は見なくてもいいかも?(笑)(固有名詞はカタカナ表記、それにふさわしい表記にします。)
(適当に喋らなあかんようで。)
先生「Have you ask me question?」和訳「私に質問ありますか?」
(何とかつなげなあかんな・・・と思いながら)僕「Do you know anime?」和訳「アニメ知ってますか?」
先生「(頭を捻じ曲げながら)u~n・・・。I dont know。 What do you like the best anime?」和訳「う~ん・・・知らないね・・・あなたが1番好きなアニメはなんですか?」
僕「I like ガンダム。」和訳「ガンダムが好きです」
先生「oh・・・ガンダム・・・other?」(おぼえてないから適当。)和訳「ガンダム・・・他は?」(ガンダムはスルーみたいですね。)
僕「グレ・・・」(グレンラガンと言おうとしてやめる。)
僕(ガンダムを知らんこの人にグレンラガンを語っても大丈夫なのか?あの熱い展開。友情。たぎるロマン。それを語っても無意味じゃないのか・・・?なら・・・!)
僕「ドラゴンボール」(ほとんど漫画しか見たことないっす(笑))
先生「oh・・・ドラゴンボール・・・? Which do you like new ドラゴンボール or old ドラゴンボール?」和訳「お・・・ドラゴンボール・・・?あなたは新しいドラゴンボールと古いドラゴンボールどちらが好きですか?」
僕(新しいドラゴンボール・・・?古いドラゴンボール・・・? Zと無印のことか? GTより前と後で分けるの?新規作画あった「改」とそれ以外で分けるの?どうなの?ねぇ?)
先生がポカンとしてます。相当悩んでるようです。
僕「(適当に)old ドラゴンボール・・・」和訳「古いドラゴンボールですかね・・・」
先生「What do you do free time?」和訳「暇な時は何をしてますか?」
僕「I play game」和訳「ゲームしてます」
先生「Do you like kind of game?」和訳「どのようなゲームが好きですか?」
僕「ガンダム・・・」(本当にガンダムしかやってません。)
先生「and more?」和訳「ほかには?」
僕「ふぇ・・・」(fateと言おうとしてやめる。どうせわかってもらえないだろ!)
僕「マリオgame」和訳「マリオです」
先生「(記憶が曖昧なんで適当に書きます)What do you kind of マリオgames?」和訳「どのようなマリオゲームが好きですか?」(要はマリオカートなり、マリオゴルフなりを答えろってことですね。)
僕(マリオなんかほとんどファミコンの奴なんだが・・・!)
僕「大乱闘スマッシュブラザーズ」(結構堂々と。)
先生「大乱闘スマッシュブラザーズ・・・I know!」和訳「大乱闘スマッシュブラザーズ・・・知ってますよ!」
その後はなんかインターネットの話に。よく覚えてません。(笑)
ばあちゃん家の近くの祭り楽しかったな~
今日はおばあちゃん家の近くの家に行ってきました(未来記事のため、行ってきますが正しいですが。)ですんで楽しかったらいいな~です(笑)ちょっと家から遠いにばあちゃんの家があるため、もう今日はパソコンがいじれないかもです。面目ないです。
今日はフォルダ整理してたら出てきた物を。キラがまだ今よりもうちょっと小さかった時の写真です。ヤンキーみたいな顔ですね(笑)

このブログらしからぬ長文になってしまったな・・・