トンイという韓国ドラマが始まったよね。



トンイは、朝鮮第21代王・英祖の生母であるトンイの

波乱万丈の人生と、英祖の劇的な成長過程を描くドラマ。



トンイは卑しい身分の出身ながら、韓国の王の生母

となるわけだから、それだけでも何か興味をそそられるよね。



実際このトンイという韓国ドラマは、インフォシークの

検索ランキングでも2位になったりしてるしね。



ところでトンイというタイトルの表記には漢字やハングルで

漢字 →→→→→   トンイ(同尹)

ハングル →→→→→ トンイ(동이



と、表記されてるけど、韓国では今漢字は

基本的に使われていないんじゃなかったかな?