しゅうまつ、と入力すると週末と終末どっちが先に出てきますか?


ん?急に何の話かって?

さて、これはなんの話でしょうチッチッチッチ…


ん。答え出ました?では…!



お見事!大正解です。答えは「電子辞書」の話!!

たくさんの解答ありがとう!



ん?ハズレた?…………




じゃ、とりあえず本題に入りましょう(スルー)



よく眠れなくて、目を擦りながら先日学校に行って参りました


うぅ…夏期講習のダメージのデカさよ。体力をドンドン削られます。



びみょうに意識が遠退きそうになる途端に、先生の終了の合図!

お弁当タイムの開始です



めんたいこのオニギリを食べていると、友達と好きな具の話になりまして



で。ある1つの疑問が生まれました


ともだち「明太子とタラコって何が違うの?」



うん? うーーーーん………



ごふんほど友達と首を傾げる。両方、同じ魚の卵だよね……?


ざんねんなことに、答えが出るはずもなく。ココで姿を見せる電子辞書



いい加減考えてもラチあかないし、調べちゃえ



まずタラコ。「タラの卵巣。主にスケトウダラの卵巣を塩蔵したものを指す」


すぐに続いて明太子。「スケトウダラの卵巣。一般に塩とトウガラシで漬けたものをいう」


………………


タラコはタラ、明太子はスケトウダラオンリー……?

ついでに辛子明太子も検索。


…まぁ、そんなに細かいの出るわけ……



「唐辛子・塩などで漬けた鱈子。福岡の名産」


!?


出てくるの!?

明太子と辛子明太子が違うページにあるの!?

そしてなにより


明太子ページだと「トウガラシ」なのに
辛子明太子ページでは「唐辛子」表記という謎!!



オニギリの具の話などそっちのけ。電子辞書で盛り上がっておりました。



……ちなみに私の電子辞書は「しゅうまつ」で検索すると「終末」が先に出ます


“週末”を調べようとして“終末”をクリック。

出てきた意味が

「おわり。はて。」



…本気で日曜日に恐怖を感じたのは良い思い出。



―――――――


さて。

ネタバラシのお時間となりました


「………………」の上の行までタテヨミがこの日記の正しい読み方です


ちなみに過去(7/11)同様、タテヨミもヨコヨミも
すべてノンフィクションでお送りしております


ではこの辺で ノシ