The Great Escape | フィリピンインターン生活

フィリピンインターン生活

今世界はものすごい勢いでグローバル化が進んでいます。
このブログは、デラ・クルーズイングリッシュクラブ(DCEC)でインターンシップ中のSachiから、主にフィリピンでの発見をお届けします。

人気ブログランキングへ



Sc: Scott S: Shima W: Willibee

It's a typical day at the office. The Governesses and
Governor are hitting the grindstone as usual, kept energized
against the lulling notes carried through the window from
the nearby parking garage. Nothing out of the ordinary is
in the air... or so it seems. Suddenly, Scott leaps from
his seat, and cries out in a hushed, yet jovial voice.
Shima -- the only other person in the room -- spins around
in response.

Sc: I've done it! I've cracked this egg.
S: What are you going on about over there?
Sc: I figured out how to rid myself of that wretched E-mail
  client!
S: Really? You finally figured it out? Good job.
(Willibee pokes her head into the office to check out the
commotion.)
W: What's all the hubbub about?
S: It looks like our IT specialist is finally earning his
keep.
(Scott laughs)
Sc: It was simply bread out of necessity. My unwillingness
to cope with the various inconveniences of the current
system, coupled with my stubbornness for underdeveloped,
inefficient, and flawed systems led me to find a better
way to interface with the company email via our mobile
devices.
S: How did you manage that?
Sc: Well, knowing the iPhone has compatibility for external
mail systems, I looked through our current mail client
configuration; once I figured out what protocol our mail
system employs, all that was left was to input the correct
information into the phone, provide the necessary routing
information, and run a battery of tests to make sure
everything was configured properly.
S: Umm, I'll take your word for it. Show me how to set it up.
Sc: I'm compiling a guide now, and I'll E-mail it to you in
a few minutes.
S: Ok, thank you.
W: I'm going to leave you two alone.
(Willibee shakes her head as she closes the office door)
W: Boys will be boys...
(a short while later)
S: This is great! Now I don't have to strain my eyes trying
to read my email on the go, or have to deal with those
infernal buttons. One thing I noticed, however, is that
many e-mails I must have deleted always show up.
Sc: Yeah, I noticed the fact in my testing, but I don't know
why the two systems are not synchronizing. I'll take
  another look at it later, but at least for the meanwhile
it works, right?
S: Right.





●Vocabulary

★hitting the grindstone - 本式に活動を開始する;
すばやく行動する
★energized - やる気にあふれた
★lulling - なだめる
★or so it seems - そうらしい
★cries out - 叫ぶ
★hushed - 静かに
★jovial - 陽気な
★cracked this egg - 難しいことが解決する、理解できる
★going on about - 身の上に起こる
★wretched - 悲惨な、ひどい
★pokes - 突っ込む
★hubbub - 騒ぎ
★earning his keep - 報酬に見合った働きをする、
ただ飯食いではない
★cope - 困難に立ち向かう
★coupled - 連動した
★stubbornness - 頑固さ
★underdeveloped - 低開発の、発育の遅れた
★flawed - 不備のある
★interface - 結び付ける、相互作用する
★compatibility - 互換性
★protocol - プロトコル
★employs - 雇用、採用
★routing - ルート、経路
★battery of tests - 総合テスト
★take your word for it - その言葉を信じる
★compiling - 編集する
★Boys will be boys - 男の子はどこまでも男の子
★strain - 神経をピリピリさせる
★infernal - いまいましい、イライラさせる
★synchronizing - 同期化




「大脱出」


Sc: スコット S: 島 W: ウィリビー

いつもと変わらないオフィスでの日。窓の外から聞こえる近く
の駐車場から漂う穏かな雰囲気とは裏腹に、ガヴァネスや
ガヴァナーはいつも通り元気に仕事を開始している。
いつもと変わらない風景...もしくはそのように思われた。
と突如、スコットが椅子から飛び上がって、抑えながらも陽気
な声で叫んだ。部屋にいた島だけが、それを聞いてこちらを
向いた。


Sc: やった! わかったぞ。
S: 何をやってるんだい。
Sc: いやなメールクライアントからどうやって逃れるかわかった
  んだ。
S: 本当? とうとう分かったのかい。よくやったね。
(ウィリビーが騒ぎについて確かめるためオフィスに顔を出す。)
W: 何の騒ぎ?
S: 我らがITスペシャリストがとうとう報酬に見合った仕事を
  してくれたようだよ。
(スコットが笑う)
Sc: 単に必要にかられてのことだよ。現行システムがいろいろ使
いづらくていやだったんだ。低開発で非効率、欠陥のある
システムが僕の頑固さとあいまってね、携帯電話経由で会社
のEメールに接続するもっといい方法を見つけたんだ。
S: どうやってやったの?
Sc: ええと、いま使ってるメーラーの設定を見たらiフォンと
外部システムに互換性があるのがわかった。
メールシステムがどんなプロトコル使ってるかわかれば、
あとはiフォンに正しい情報を入力して必要なルート情報を
提供して、全部正しく設定されてるか通しテストをするだけ
だよ。
S: う~ん、きみの言うことを信じるよ。設定の仕方を見せて。
Sc: 今やり方をまとめてる。数分後にメールで送るよ。
S: わかった、ありがとう。
W: あとは二人だけにして私はおいとまするわ。
(ウィリビーは手を振ってオフィスのドアを閉める。)
W: 男っていうのはいつまでたっても男ね。
(ちょっとしてから)
S: こりゃいいや!もうメールを読もうとしてあちこち目で追い
まくったり、このイラつくボタンを使う必要もないね。
でも一つ気がついたんだけど、すでに削除したメールもまだ
見られるんだよね。
Sc: うん、テストの時そのことに気付いたよ、でもどうして2つ
のシステムが同期化されてないのかわからないな。あとで
また見てみるけど、とりあえずうまくいったでしょ?
S: だね。



人気ブログランキングへ