11話予告動画、借りてきました。そしてオススメの本 | 「初雪の恋」マニアックブログ

11話予告動画、借りてきました。そしてオススメの本



日曜日に感謝の日そして火曜日の売り出しの疲れも、やや残る今日この頃の私です。

  そして、先週半ばチングオモニィも姪っ子の結婚式を終え帰国、予想通り・・・・(~_~;

  出発前に自宅に届いた韓国海苔を、お土産に・・・・(~_~;

  恐る恐る聞いてみました・・・・(~_~;

  か 「あのぅ~(・∀・;)ジュンギグッズは・・・?」

  オ 「そんなモン!ないわ!!!忙しいのに、早く仕事せえ!ヽ(`Д´#)ノ」

  だって。。。。。く( ´ロ`)ゞ薄々は、予想してましたけどねぇ~・・・残念ン∑(´□`;)

  でも、まあ土産話は、後ほどして頂きましたよぉ~~

  韓国の結婚式の話とかね・・・・で、興味を持ったので早速何か面白い本は、ないかと

  毎度おなじみ大垣さんへ・・・・

  そして見つけたのがこの本です。

  ”「日本人と韓国人」なるほど事典”

  
イメージ 4

 
この本の内容読めばオモニィとの会話も楽しくなる。。。そう思って買ってみました。

  出版は2002年に初版発行された本ですが、かなり面白いですよぉ~。

  まず、興味を持ったのが韓国の結婚式事情・・・・・新郎新婦共にお金がかなりいるそうです。

  住居を新郎側が、家財道具を新婦側が用意するのが徹底していて、今後のお付き合いの

  面子にも関わるので、家具や電化製品を、すべて最高級品で取り揃えます。

  嫁ぎ先で自分の子が、肩身の狭い思いをしない様に、という親からの思いなんでしょうねぇ~

  ゆえに、どこぞのセット価格で\○キュッパなんてのは、NG!なんだそうです。

  ちなみに・・・・オモニィの実家は、5000万円の支度金を用意し、しかも親戚一同にも

  祝いの品も高額の物を催促されたそうです・・・・出来るだけお安く抑える事を日本で学んだ

  オモニィは、円高を利用して日本で韓国製品を購入し持込したみたいです。(^^)

  
  結婚事情の他に、私が面白いと思ったのが

  曖昧な「どうもどうも」の日本人、大雑把な「ケンチャナヨ」の韓国人

  暴走するタクシーやキズモノを売る商店主に文句をいっても帰ってくるのは、

  「ケンチャナヨ」が実に多い、手抜き工事による大事故にも「ケンチャナヨ精神」が招いた
  
  ものが、かなり多い、しかし日本人の「どうも、どうも」っていう言葉は、韓国人にとって

  かなりテキトー過ぎる曖昧な言葉に聞こえるらしいです。日本人からすれば、

  「どうも、どうも」に続く言葉は、汲んでよね!なんていう暗黙の了解があるが、韓国人には、

  "だからどうなの?その続きは?”って気になって仕方がないんだって!

  あと、社交辞令での

  「今度又、飲みに行こうね!」って云われると、

  「じゃーいつ?どこで?」とスケジュールの確認をする返事が来るのが普通なんだって!


  だからね・・・王子が、・・・(やっぱりそこか・・(/´з`)/・)

  「又、皆さんにお会いする機会を沢山作って・・・」ってのは、

  ありありの。。。アリ・・・って解釈から・・・お高いツアーでなく日本に来てくれる

  なんて、大きく期待してます!(◎∀◎)

  では、ステキな王子と、レアな写真でお楽しみ下さい。

  
イメージ 1


  
イメージ 2


  
イメージ 3