原曲題名は、”괜찮아질 거야”


※意訳あり

 

시간 지나 돌아 보면

時が過ぎて過去を振り返ってみたら

 

후회할 일 많겠지만

悔いることが多いと思う

 

이건 빼 놓을래

だけどこれだけは除く

 

널 만난 것 말야

君に出会ったことだよ

 

가끔은 불안하고

時々不安になって

 

겁이 날 때도 있지만

怖気づいてしまう時もあるけど

 

너만 있음 돼

君さえいればいい

 

난 말야

僕はね

 

너 없인 어땠을까

君がいなかったらどうなってたんだろう

 

혼자 이런저런 생각에

独りで色々考える。

 

이러다 말 거야

そのうち良くなる

 

괜찮아질 거야

そのうち大丈夫になる

 

시간 지나갈수록

時間が経てば経つほど

 

나도 괜찮아질 거야

僕は大丈夫になるさ

 

시간 지나 돌아 보면

時が過ぎて振り返ってみると

 

당연하게 알겠지만

当然、分かると思うけど

 

늘 너였어

常に君だった

 

언제나 너였어

いつも君だった

 

네 옆에만 있고 싶어

君の側にだけいたい

 

이런저런 생각에 난

僕はあれこれ考える

 

너 없인 어땠을까

君がいなかったらどうなっていたんだろうか

 

혼자 남기 싫어

独りになりたくない

 

외로워

寂しい

 

이러다 말 거야

そのうち良くなるさ

 

괜찮아질 거야

平気になるさ

 

시간 지나갈수록

時間が経てば経つほど

 

나도 괜찮아질 거야

僕も平気になるさ

 

지나온 수많은 기억

過ぎ去った沢山の思い出

 

늘 함께한 너와의 계절은

いつも一緒だった君との季節は

 

항상 따뜻해

いつも温かかった

 

너와 있다면

君といたら。

 

이러다 말 거야

そのうち良くなる

 

괜찮아질 거야

平気になるさ

 

시간 지나갈수록

時間が過ぎれば過ぎるほど

 

나도 괜찮아질 거야

僕も平気になるさ