原曲題名は、”괜찮아질 거야”
※意訳あり
시간 지나 돌아 보면
時が過ぎて過去を振り返ってみたら
후회할 일 많겠지만
悔いることが多いと思う
이건 빼 놓을래
だけどこれだけは除く
널 만난 것 말야
君に出会ったことだよ
가끔은 불안하고
時々不安になって
겁이 날 때도 있지만
怖気づいてしまう時もあるけど
너만 있음 돼
君さえいればいい
난 말야
僕はね
너 없인 어땠을까
君がいなかったらどうなってたんだろう
혼자 이런저런 생각에
独りで色々考える。
이러다 말 거야
そのうち良くなる
괜찮아질 거야
そのうち大丈夫になる
시간 지나갈수록
時間が経てば経つほど
나도 괜찮아질 거야
僕は大丈夫になるさ
시간 지나 돌아 보면
時が過ぎて振り返ってみると
당연하게 알겠지만
当然、分かると思うけど
늘 너였어
常に君だった
언제나 너였어
いつも君だった
네 옆에만 있고 싶어
君の側にだけいたい
이런저런 생각에 난
僕はあれこれ考える
너 없인 어땠을까
君がいなかったらどうなっていたんだろうか
혼자 남기 싫어
独りになりたくない
외로워
寂しい
이러다 말 거야
そのうち良くなるさ
괜찮아질 거야
平気になるさ
시간 지나갈수록
時間が経てば経つほど
나도 괜찮아질 거야
僕も平気になるさ
지나온 수많은 기억
過ぎ去った沢山の思い出
늘 함께한 너와의 계절은
いつも一緒だった君との季節は
항상 따뜻해
いつも温かかった
너와 있다면
君といたら。
이러다 말 거야
そのうち良くなる
괜찮아질 거야
平気になるさ
시간 지나갈수록
時間が過ぎれば過ぎるほど
나도 괜찮아질 거야
僕も平気になるさ