※意訳あり
I’m losing my way
行く道を見失った
나만 이런 건지
僕だけなのか
아닐 거라고 생각했죠
そうではないと思っていた
그런 줄 알고 있던 거죠
そうだと信じたかったんだ
Maybe I’m afraid
多分僕は怖いんだ
눈물에 젖은 밤들도
涙に濡れた夜も
이제는 셀 수 없을 만큼 오래된 거죠
もう数えられないくらい前の出来事
Hold me now
今すぐ僕を抱きしめて
Hold me tight
ギュッと抱きしめて
희미해지는 마음과
ぼんやりとした思いと
아파했던 기억들도
辛かった思い出たちを
잠시만 내려놓고 서 서
少しの間、肩の荷から下して、立って
So open up your eyes and see
目を開けて見てみて
수없이 많은 아픔이
幾多の痛みが
우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも
잠깐이죠 늦지 않죠
それはほんの一瞬で、長くはかからない
So open up your eyes and see
目を開けて見てみて
Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで
아주 잠시만
本当にちょっとだけ
흘러가도 좋다고
流れて行っても大丈夫
Like we never fall apart
僕たちは絶対にバラバラになったりしない
I don’t wanna blame
責めたくない
맺히는 기억들이 날
心に残っている記憶が僕を
자꾸 놓아주지 않았던 날도 있었지
放してくれなかった日もあった
Hold me now
僕を抱きしめて
Hold me tight
ギュッと抱きしめて
희미해지는 마음과
ぼんやりとした思いと
아파했던 기억들도
辛かった記憶も
잠시만 내려놓고 서 서
ちょっと肩の荷から下して、立って
So open up your eyes and see
目を開けて、見てみて
수없이 많은 아픔이
数え切れない痛みが
우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも
잠깐이지 늦지 않아
それはほんの一瞬で、長くはかからない
So open up your eyes and see
だから目を開けて見てみて
Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで
아주 잠시만
ほんの少しの間だけ
흘러가도 좋다고
流れて行っても大丈夫
Like we never fall apart
僕たちは絶対に崩れたりしない
So open up your eyes and see
だから目を開けて見てみて
수없이 많은 아픔이
幾多の痛みが
우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも
잠깐이지 늦지 않아
それは一瞬のことで、長くはかからない
So open up your eyes and see
目を開けて見てみて
Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで
나란히 서 서
一緒に並んで立って
걸어갈 나의 노래
歩いて行く僕の歌
Like we never fall apart
僕たちは絶対にバラバラになったりしない