※意訳あり

 

I’m losing my way

行く道を見失った


나만 이런 건지
僕だけなのか

 

아닐 거라고 생각했죠
そうではないと思っていた

 

그런 줄 알고 있던 거죠
そうだと信じたかったんだ

 

Maybe I’m afraid
多分僕は怖いんだ

 

눈물에 젖은 밤들도

涙に濡れた夜も

 

이제는 셀 수 없을 만큼 오래된 거죠

もう数えられないくらい前の出来事

 

Hold me now

今すぐ僕を抱きしめて


Hold me tight

ギュッと抱きしめて


희미해지는 마음과

ぼんやりとした思いと


아파했던 기억들도
辛かった思い出たちを

 

잠시만 내려놓고 서 서

少しの間、肩の荷から下して、立って

 

So open up your eyes and see

目を開けて見てみて


수없이 많은 아픔이
幾多の痛みが

 

우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも

 

잠깐이죠 늦지 않죠
それはほんの一瞬で、長くはかからない

 

So open up your eyes and see

目を開けて見てみて


Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで

 

아주 잠시만
本当にちょっとだけ

 

흘러가도 좋다고

流れて行っても大丈夫


Like we never fall apart

僕たちは絶対にバラバラになったりしない

 

I don’t wanna blame
責めたくない

 

맺히는 기억들이 날

心に残っている記憶が僕を


자꾸 놓아주지 않았던 날도 있었지

放してくれなかった日もあった

 

Hold me now
僕を抱きしめて

 

Hold me tight
ギュッと抱きしめて

 

희미해지는 마음과

ぼんやりとした思いと


아파했던 기억들도
辛かった記憶も

 

잠시만 내려놓고 서 서

ちょっと肩の荷から下して、立って

 

So open up your eyes and see
目を開けて、見てみて

 

수없이 많은 아픔이
数え切れない痛みが

 

우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも

 

잠깐이지 늦지 않아
それはほんの一瞬で、長くはかからない

 

So open up your eyes and see

だから目を開けて見てみて


Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで

 

아주 잠시만
ほんの少しの間だけ

 

흘러가도 좋다고
流れて行っても大丈夫

 

Like we never fall apart

僕たちは絶対に崩れたりしない

 

So open up your eyes and see
だから目を開けて見てみて

 

수없이 많은 아픔이
幾多の痛みが

 

우리의 눈을 가려도
僕たちの目を塞いでも

 

잠깐이지 늦지 않아
それは一瞬のことで、長くはかからない

 

So open up your eyes and see
目を開けて見てみて

 

Don’t be afraid to walk alone
1人で歩くことを怖がらないで

 

나란히 서 서
一緒に並んで立って

 

걸어갈 나의 노래
歩いて行く僕の歌

 

Like we never fall apart

僕たちは絶対にバラバラになったりしない