Wir harl chant panz heidelkart ? | ぺろぺろぺろ

ぺろぺろぺろ

これは…青酸カリ!

ドイツ語を少々かじった人ならばドイツ語と見なして無理矢理

「私たちは機甲の荒野のトランプのシャンソンを待ち焦がれる」

と訳す

※註:harlをharren, chantをChanson, panzをpanzer, heidelkartをHeidelkarteとみなし、また格変化は無視して適当に格を割り振ったことにする(実在するドイツ語が無いためwww)

だがレールガンファンの俺には………

「初春 ちゃんとパンツはいてるか?」

と聞こえる(^ω^)

………

…………

俺の大好きな佐天さんじゃないか!!


腐女子と変態紳士-ファイル0164.jpg

腐女子と変態紳士-ファイル0163.jpg