中国のモンスターハンターポータブルのスクリーンキャプチャー集です。
↑日本人でも何が書いてあるかはだいたい感じはつかめますね(笑)
支給品専用道具の返還が完了したということでしょうね。
そのままじゃん。わかりやすいなあ、中国語は。
「薬」って字が微妙に違いますねえ。まあ、日本人でも読める範囲ですが。
何とか読めるでしょう。発動スキルの高級耳栓とか激運はそのまんまですね。
「タル」を「桶」にしましたか。
なんかこうしてみてると、漢字は中国から日本に来たってつくづく実感させられます。