Rolling In The Deep 和訳 | Enchanted

Enchanted

I celebrate you for whatever you are.

Rolling In The Deep/Adele

この曲は、わたしにコメントできるような曲ではありません。
というか言葉がみつかりません。
聞いていただければ、わかるかと…


There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch,
it’s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go head and sell me out
and I'll lay your shit bare

See how I leave with every piece of you
Don’t underestimate the things that I will do

There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And its bring me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can’t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat

Baby I have no story to be told
But I’ve heard one of you
And I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
It Reminds you of the home we shared

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can’t help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(Now I'm gonna wish you never had me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all

(Now I'm gonna wish you never had me)
It all, it all it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(Now I'm gonna wish you never had me)
could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had me)
You had my heart inside of your hand
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
But you played it, you played it, you played it to the beat


この胸で炎が燃え始めてる
もうすぐ頂点に達して わたしを暗闇から連れ出してくれるわ
ついにあなたの本性が見えるのね
さっさと裏切ればいいわ そしたら全てを暴露してあげる

見てなさいよ あなたのかけら ひとつ残らず連れて行くわ
わたしのすること 見くびらないほうがいいわよ
この胸で炎が燃え始めてる
もうすぐ頂点に達して わたしを暗闇から連れ出してくれるの

あなたのつけた愛の傷が 2人のことを思い出させるの
もう少しですべてを手に入れられたのにって
あなたの残した愛の傷が わたしから息をも奪っていく
こう感じずにはいられないのよ

もう少しで永遠の愛になるはずだったの
心の奥で揺れてるわ
あなたはわたしの心を手に入れて
弄んだのよ お遊びのためにね

ベイビー 話すことは何もないわ
でも聞いたわ あなたはわたしのせいで燃え尽きちゃったって
絶望の底で わたしを想えばいい
そこに家を建ててあげる もちろん2人で暮らすことはできないわ

あなたのつけた愛の傷が 2人のことを思い出させるの
もう少しですべてを手に入れられたのにって
あなたの残した愛の傷が わたしから息をも奪っていく
こう感じずにはいられないのよ

もう少しで永遠の愛になるはずだったの
心の奥で揺れてるわ
あなたはわたしの心を手に入れて
弄んだのよ お遊びのためにね

もう少しで すべて手に入ったのに
心の奥で揺れてるわ
あなたはわたしの心を手に入れて
弄んだのよ お遊びのために

窓は開けておくから そこから魂を投げ捨てればいいわ
探してたものが見つかった その幸運に感謝して
わたしの悲しみを 輝く宝物に変えて
わたしに報いなさい そんなの自分がまいた種じゃない

(出会わなければ良かったのにって願ってる)
すべて すべて すべて
(胸の奥に 涙は落ちて 揺れてるの)

(出会わなければよかったって思うのよ)
すべて手に入ったはずなのに
(涙が落ちるわ 胸の奥底で揺れるばかり)
心の奥底で 彷徨い続けるの

(わたしに出会いさえしなければ)
あなたはわたしの心を掴んで
(涙は流れ 心の底で揺れ続ける)
そして 弄んだわ お遊びのために

(出会わなければよかったって思うのよ)
すべて手に入ったはずなのに
(涙が落ちるわ 胸の奥底で揺れるばかり)
心の奥底で 彷徨い続けるの

(わたしに出会いさえしなければ)
あなたはわたしの心を掴んで
(涙は流れ 心の底で揺れ続ける)
そして 弄んだわ お遊びのために