(写真はJ・Jさん提供、ブラッシングにうっとりのマリおじさん♪・・・ブラシ持つととんでくるそうで(笑))
肌寒いんだか蒸し暑いんだかわからない日だった。
やけにグッタリすると思ったら、夜になって雨。
「大気の状態が不安定です」
雷雨の地域もあるらしい。
そして台風26号は、いったん935hPaに弱まった(と思った記憶が)のがまた925hPaに!
フィリピンへ向かってる・・・被害の少ないことを祈ります。
さて、あまりにグッタリしてなんにも考えられない私。
(いつもより多めにヨレておりますっ)
『夏井いつきの365日季語手帖』をパラパラ見ていて「え~っ!?」と驚いた季語をご紹介☆
(2018年版)8月2日の季語:
「あっぱっぱ」 ε=ε=ε= ミ (*ノ_ _)ノ ズザー
若い人は知るまい、昔むかしの日本にはこういうものがあっただ。
「簡単服」という婦人物の夏の衣装で、遠い記憶では親たちが「アッパッパァ」と呼びならわしておった。
それはハワイ語を借用して「ムームー」とも呼ばれていた・・・
++++++++++
こがらし亀次郎: 聞き及んでおるぞ、「シミーズ」もなしで着る服だろ♪
SIGMA(Darth Yumi): うん・・・「ムームー」はハワイの正式な衣装だけどね~
亀: それとは作りが違うんだろ、貫頭衣みてえなもんか?(笑)
S: そこまでシンプルではないけど(汗)こんな季語いやだよ~
亀: そいじゃそれを一句詠んでみい、
S: よし・・・「こんな季語恥ずかしいじゃんあっぱっぱ」
亀: あ、しっかり降ってきたな、皆さんも大雨とか氣をつけてね~☆彡

