いよいよ春節㊗️


カウントダウンに入りましたよ ガーベラ
中国の皆さんは 一週間前からもう
春節モードに入ってるそうで グッ
休める職場の方は もうお休みに入ってて
お正月準備、大掃除、
おせち料理の食材の調達、
子どもたちのお洋服の購入、ヘアカット
いろいろ忙しいそうです 飛び出すハート



うちでは、みるみるうちに … びっくり



多方からいただき お願い

こんなに 〜

danさん スーパーで欲しがっていたけど…

購入の必要なしです 笑笑



日本のしめ縄の感じで 


「福」

は大小様々あって、家の中のドアや壁に貼るみたいで、「福」を呼ぶ、来るという意味です。

よくこの「福」が上下 反対に貼ったりしてますが、
中国語で「福が来る」は

「福了」(Fú dàole)(フーダオラ)

発音が同じで

「福了」(Fú dàole)

これは「福が逆さまになる」と言う意味で、逆さまにして福が来るという思いがあったようです。

最近では

デザインが損なわれたりするので

しないことが多そうです

街の中でも 逆さに貼ってるのは

見かけません ニコニコ


「対聨」ついれん

赤い縦長のもので、縁起がよい文字を門に対で貼ったり、壁に貼るそうです。文字は左右同じでなくていいみたいです。縁起のいい文字がいろいろあります。


なので
中国のお宅は部屋中 🇨🇳
真っ赤かだろうなと 
と、思ってたのですが キョロキョロ
うちも真っ赤かになりそうです びっくり
danさん 今日 急いで貼るだろうなぁ〜
目がチカチカするだろうなぁ〜