二股をかける sit on the fence どっちつかずの態度 sit on the fence 「どっちつかずの態度で」 (フェンスの上に座りどちら側に 降りるかを決めかねている) 「二股をかける」 「日和見する」 などの意味で使われる。 使用例 “No one knows which way is better. But you can't sit on the fence.” 「誰もどの道が良いかを知らない。 だが君は二股をかけて、 どっちつかず、でいるわけにもいかない」
sit on the fence 「どっちつかずの態度で」 (フェンスの上に座りどちら側に 降りるかを決めかねている) 「二股をかける」 「日和見する」 などの意味で使われる。 使用例 “No one knows which way is better. But you can't sit on the fence.” 「誰もどの道が良いかを知らない。 だが君は二股をかけて、 どっちつかず、でいるわけにもいかない」