one for the road
「店を出る前の最後の一杯」(道路に出るための一杯、
旅立ちの前の一杯、別れのしるしに一杯)
バーテンダーに向って“Give me one for the road”「(寒い帰り道のための)最後の一杯の酒をたのむよ」と言う場合や「旅立ちの前の一杯」「別れを惜しむ一杯」などの意味で使われる。
使用例 “How about one for the road?” 「お別れに一杯どうだい?」
イラストは投稿者の東郷星人の作です。
次のツイッターの毎日の「ビジネス英語講座」https://twitter.com/dannyboyjp5
も参考にして下さい