A stitch in time saves nine.
適時の一針は九針を省く。 ビジネスにも使えることわざ
「先に一針縫っておけば、後に大きく破けて九針縫う事態を防ぐ」の意味で、「早いうちの小さな対処は、手遅れになって大事に至る事を防ぐ」の、ことわざ。「危険な芽は早いうちに摘んでおけ」「転ばぬ先の杖」などの意味でも使われる。
★以下はビジネス英語名言を分類した新発売の単行本と電子書籍です
仕事・人生で活かせる英語の名言135 世界の賢人たちから学ぶ知恵/ごきげんビジネス出版
上記下線部をクリックして、アマゾンや楽天に移り内容紹介、目次などをご覧ください。
★発言者はピーター・ドラッカー、ビル・ゲイツ、 ナポレオン・ヒル、スティーブン・R・コヴィーなど
★以下のビジネス原則を賢人の英語をまじえて説明するには?・・・第1章の目次から
──ビジネスでは先発優位(初動者優位)の大原則がある
──時期、季節、流れにあわせた販売戦略が必要
──顧客のニーズや苦情を聞く事、顧客から教わることが多い、即ち顧客第一主義
──法人向けセールスでも、商談相手は一人の人間、人間関係が重要である
──可能性が低い顧客企業でも、時間さえあれば商品の案内は続けておく
──商品説明は、言葉よりは写真で、写真よりは現物で
──商取引の基本は心、