Square's dream (네모의 꿈) - IU (아이유)【歌詞*日本語字幕*かなるび*和訳】
ねもなん ちむでえそ
네모난 침대에서
四角いベッドで
いろな ぬぬる っとぼみょん
일어나 눈을 떠보면
起きて目を開けてみると
ねもなん ちゃんむぬろ
네모난 창문으로
四角い窓から
ぼいぬん とっがっとぅん ぷんぎょん
보이는 똑같은 풍경
見える全く同じ風景
ねもなん むぬる よるご
네모난 문을 열고
四角い扉を開けて
ねもなん ていぶれ あんじゃ
네모난 테이블에 앉아
四角いテーブルに座って
ねもなん すまとぅぽん ぼん どぃ
네모난 스마트폰 본 뒤
四角いスマホを見た後
ねもなん ちぇっかばんえ
네모난 책가방에
四角いランドセルに
ねもなん ちぇくどぅる のっこ
네모난 책들을 넣고
四角い本を入れて
ねもなん ぼするる たご
네모난 버스를 타고
四角いバスに乗って
ねもなん こんむるじな
네모난 건물지나
四角い建物を過ぎて
ねもなん はっきょえ どぅろそみょん
네모난 학교에 들어서면
四角い学校に入ると
っと ねもなん きょしる
또 네모난 교실
また四角い教室
ねもなん ちるぱんぐぁ ちぇくさんどぅる
네모난 칠판과 책상들
四角い黒板と机
ねもなん おでぃお
네모난 오디오
四角いオーディオ
ねもなん こむぴゅたTV
네모난 컴퓨터 TV
四角いコンピュータテレビ
ねもなん だるりょげ くりょじん
네모난 달력에 그려진
四角いカレンダーに描かれた
とっがっとぅん はるるる
똑같은 하루를
同じ1日を
うぃしっど もったん ちぇろ
의식도 못한 채로
意識もないままに
くにゃん すむまん しぃご いんぬん ごる
그냥 숨만 쉬고 있는 걸
ただ息をしているだけ
じゅうぃる どぅるろぼみょん
주윌 둘러보면
周りを見回すと
もどぅ ねもなん ごっどぅるぷにんで
모두 네모난 것들뿐인데
みんな四角いものばかりなのに
うり おんじぇな とぅんじ
우린 언제나 듣지
私達はいつも聞いてるよ
ちゃるなん おるね もっちん い まる
잘난 어른의 멋진 이 말
偉そうな大人のかっこいいこの言葉
せさんうん どぅんぐるげ さらや へ
세상은 둥글게 살아야 해
世界は丸くなければいけない
ちぐぼぬる ぼみょん
지구본을 보면
地球儀をみると
うり さぬん ちぐん どぅんぐんで
우리 사는 지군 둥근데
私たちの住んでるところは丸いんだけど
ぶそっぷむどぅるん うぇ た
부속품들은 왜 다
付属品はなんで全部
おんどん ねもなん ごんじ もるら
온통 네모난 건지 몰라
丸々四角いのかわからない
おっちょみょん くご
어쩌면 그건
もしかするとそれは
ねもえ くみぃるじ もるら
네모의 꿈일지 몰라
四角の夢かもしれない
ねもなん あぼじえ ちがべん
네모난 아버지의 지갑엔
四角い父の財布には
ねもなん ちぺ
네모난 지폐
四角い紙幣
ねもなん ぱむぷぅるれせ くりょじん
네모난 팜플렛에 그려진
四角いパンフレットに描かれた
ねもなん はぐぉん
네모난 학원
四角い塾
ねもなん まるえ ごるりょ いんぬん
네모난 마루에 걸려 있는
四角い床にかかっている
ねもなん えっじゃわ
네모난 액자와
四角い額縁と
ねもなん みょんはめ いるむどぅる
네모난 명함의 이름들
四角い名刺の名前
ねもなん すぴこ うぃえ のいん
네모난 스피커 위에 놓인
四角いスピーカーの上に置かれた
ねもなん ていぷ
네모난 테잎
四角いテープ
ねもなん ちぇくじゃんえ こっちょいんぬん
네모난 책장에 꽂혀있는
四角い本棚に並べられている
ねもなん さじょん
네모난 사전
四角い辞書
ねもなん そらっ そげ
네모난 서랍 속에
四角い引き出しの中に
さよいんぬん ねもなん ぴょんじ
쌓여있는 네모난 편지
積まれた四角い手紙
いじぇん ねも がっとぅん ちゅおっどぅる
이젠 네모 같은 추억들
これからは四角のような思い出たち
ねもなん てぐっき
네모난 태극기
四角い太極旗
はぬる のぴ ぽるろきご
하늘 높이 펄럭이고
空高くひらめいて
ねもなん ちゃぷちへ くりょじん
네모난 잡지에 그려진
四角い雑誌に描かれた
いだれ うんすぬん
이달의 운수는
今月の私の運勢は
ひぃまん おんぬん なえげ
희망 없는 나에게
希望のない私へ
くなまえ きっぷみぃんが ぶぁ
그나마의 기쁨인가 봐
それでも嬉しいみたい
じゅうぃる どぅらぼみょん
주윌 둘러보면
周りを見回すと
もどぅ ねもなん ごっどぅるぷにんで
모두 네모난 것들뿐인데
みんな四角いものばかりなのに
うり おんじぇな とぅっち
우린 언제나 듣지
私たちはいつも聞いているよ
ちゃるなん おるね もっちん い まる
잘난 어른의 멋진 이 말
偉そうな大人のかっこいいこの言葉
せさんうん どぅんぐるげ さらや へ
세상은 둥글게 살아야 해
世界は丸く生きなければいけない
ちぐぼぬる ぼみょん
지구본을 보면
地球儀をみると
うり さぬん ちぐん どぅんぐね
우리 사는 지군 둥근데
私たちの住んでいる場所は丸いんだけど
ぷそっぷむどぅるん うぇ た
부속품들은 왜 다
付属品はなんで全部
おんどん ねもなん ごんじ もるら
온통 네모난 건지 몰라
丸々四角いのかわからない
おっちょみょん くごん
어쩌면 그건
もしかするとそれは
ねもえ くみぃるじ もるら
네모의 꿈일지 몰라
四角の夢なのかもしれない