LOVE LINE(ラブライン)-NiziU【歌詞*日本語字幕*かなるび*和訳】
など ねが いさんへ
나도 내가 이상해
わたしも私がおかしいの
の ってむね ぼくちゃっぺ
너 때문에 복잡해
君のせいで複雑で
こいん じゅる いおぽん
꼬인 줄 이어폰
絡まった有線イヤホン
くげ ばろ ね もりっそく
그게 바로 내 머릿속
それがまさに私の頭の中
かむじょんそに ぬぬろ ぼいんだみょん
감정선이 눈으로 보인다면
感情線が目で見えるなら
うりん おっとん せっかりんじ くんぐめ all day
우린 어떤 색깔일지 궁금해 all day
私はどんな色なのか 気になる all day
そろえ まうめ むるむぴょるる くりん ちぇ
서로의 마음에 물음표를 그린 채
互いの心にハテナを描いたまま
こあぷる へめぎん しるんで
코앞을 헤매긴 싫은데
目の前を彷徨いたくはないのに
Tic-tac tic-tac tic
どぅるりょ ね まめ そり
들려 내 맘의 소리
聞こえる 私の心の音
みるご たんぎぎんしがん なんび しるに
밀고 당기긴 시간 낭비 싫으니
押して引いては時間の無駄は嫌だから

はんまでぃ と はんまでぃ と たがが ねげ
한마디 더 한마디 더 다가가 네게
ひと言 またひと言 近付く君に
LOVE LOVEそん たうん すんがん
LOVE LOVE 손 닿은 순간
LOVE LOVE 手が届いた瞬間
むっきん うんみょんそん なん ちょんへ ぼりょっそ
묶인 운명선 난 정해 버렸어
縛られた感情線私は決めてしまった
みれまじょ のろ ぱっくぉ ぼりん ごる
미래마저 너로 바꿔 버린 걸
未来さえ 君で変わってしまったんだ
のえげろ いでろ ぽど が ね まむ
너에게로 이대로 뻗어 가 내 맘
君のもとへ このまま伸びていく私の心
そんぐむ せろ きぷけ せぎょじん
손금 새로 깊게 새겨진
手相 新しく深く刻まれた

うんみょんいんが ばぁ
운명인가 봐
運命なのかも
のん はんぼん みっちど あんとん
넌 한번 믿지도 않던
君は一度も信じなかった
まるる ちゃじゃぽげ へ
말을 찾아보게 해
言葉を探すようになる
ほくし うりが ぱるがん しるろ たっ いおじん ごるっか
혹시 우리가 빨간 실로 딱 이어진 걸까
もしかしたら私たちが赤い糸で繋がっているのかな
さんさんうる はげ どぇ yeah
상상을 하게 돼 yeah
想像をするようになる yeah
かっくむしくん ぴょんへんそぬる くりん うり
가끔씩은 평행선을 그린 우리
時々 平行線を描く私たち
いみ きうろじん まむる えっそ ぼてょ おん しがん
이미 기울어진 맘을 애써 버텨 온 시간
既に傾いた心を必死に耐えてきた時間
はんげるる のもそん ちぐむ
한계를 넘어선 지금
限界を超えた今
わるる そだじる ごっまん がった
와르르 쏟아질 것만 같아
どっとあふれ出そう
Tic-tac tic-tac tic
どぅるりょ に まめ そり
들려 네 맘의 소리
聞こえる 君の心の音
ぼるっそ ねぼんちぇ まじゅちぬん く ぬんびっ
벌써 네번째 마주치는 그 눈빛
既に4回目 ぶつかるその眼差し
https://cocoblog-mo.com/韓国語での呼称(呼び方)/
はんまでぃ と はんまでぃ と まれじょ ねげ
한마디 더 한마디 더 말해줘 네게
ひと言 またひと言 私に言って
LOVE LOVEそん たうん すんがん
LOVE LOVE 손 닿은 순간
LOVE LOVE 手が届いた瞬間
むっきん うんみょんそん なん ちょんへ ぼりょっそ
묶인 운명선 난 정해 버렸어
縛られた感情線 私は決めてしまった
みれまじょ のろ ぱっくぉ ぼりん ごる
미래마저 너로 바꿔 버린 걸
未来さえ 君で変わってしまったんだ
のえげろ いでろ ぽど が ね まむ
너에게로 이대로 뻗어 가 내 맘
君のもとへ このまま伸びていく私の心
そんぐむ せろ きぷけ せぎょじん
손금 새로 깊게 새겨진
手相 新しく深く刻まれた
うんみょんいんが ばぁ
운명인가 봐
運命なのかも
はるはる じとじん LINE
하루하루 짙어진 LINE
一日一日 濃くなる LINE

じょんぶ のろ いおじょ
전부 너로 이어져
全部君につながる
LOVE LOVEね そぬる ぽど
LOVE LOVE 내 손을 뻗어
LOVE LOVE 私の手を伸ばす
ちゃぶん うんみょんそん のん てる すど おぷそ
잡은 운명선 넌 뗄 수도 없어
掴んだ運命線 君は外せもしない
はなちょろむ うりん よっきょ ぼりん ごる
하나처럼 우린 엮여 버린 걸
ひとつのように私たちは絡まってしまったの
のえげろ いでろ ぽど が ね まむ
너에게로 이대로 뻗어 가 내 맘
君のもとへ このまま伸びていく 私の心
そんぐむ せろ きぷけ せぎょじん
손금 새로 깊게 새겨진
手相 新しく深く刻まれた
うんみょんうん のや
운명은 너야
運命は君なの
独学でも会話はできるようになる!