Fine- 少女時代(テヨン)【歌詞*日本語字幕*かなるび*和訳】(ソニョシデ/소녀시대) 태연




ちじょじん じょんいっちょがげ たまねん なえ じんしめ

찢어진 종잇조각에 담아낸 나의 진심에

破れた紙の片隅に込めた私の本音に


そんみょんへじょ somethin' bout you

선명해져 somethin' bout you

鮮明になっていく somethin' bout you


Yeah なるる まに たるむん とぅ たるん

Yeah 나를 많이 닮은 다른

Yeah 私にすごく似ているようで違う


のん ほくし なわ がとぅるっか ちぐむ

혹시 나와 같을까 지금

あなたはもしかして私と同じなのかな


くぇなん きでるるへ

괜한 기대를

無駄な期待をするの



はる はんだる いるりょんちゅむ どぇみょん

하루 한달 일년쯤 되면

1 1ヶ月 1年くらい経てば


そろ たるん いるさんうる さらが

서로 다른 일상을 살아가

お互い他の日常を生きて行く



なぬん あにや

나는 아니야

私は違うの



しぃぷち あぬる っご がった

쉽지 않을 같아

簡単じゃないみたい


よじょなげど のん はるはるる ちぇうご

여전하게도 하루하루를 채우고

相変わらずあなたは私の毎日に溢れて


あじぐ なにや

아직은 아니야

まだ出来ないの


ぱぼちょろむ どぇねぬん

바보처럼 되뇌는

馬鹿みたいに繰り返す私


いぷかえ めむどぬん まるる さむぎる おぷそ

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어

口元から離れない言葉を飲み込めない


It’s not fine


It’s not fine


もりる じるくん むっくん ちぇ

머릴 질끈 묶은

髪をぎゅっとまとめたまま


おじろうん ぱんうる じょんりへ

어지러운 방을 정리해

散らかった部屋を整理する


ちゃっこ いっそ somethin' new

찾고 있어 somethin' new

探してるの somethin' new


かっくむ いろっけ かむだんはるす おんぬん

가끔 이렇게 감당할 없는

たまにこうやって我慢できなくなって


むぉらど へや はる ごんまん がっとぅん きぶね

뭐라도 해야 것만 같은 기분에

何かしなくちゃいけないような気分で


くぇに うむじぎごん

괜히 움직이곤

訳もなく体を動かすの



はる はん だり いるにょん ちゅみみょん

하루 쯤이면

1 1ヶ月 1 それくらい経てば


うすみょ ちゅおくはる ごら へっちまん

웃으며 추억할 거라 했지만

笑って思い出せると思ってたけど



なぬん あにや

나는 아니야

私は違うの


しぃぷち あぬる っご がった

쉽지 않을 같아

簡単じゃないみたい


よじょなげど のん はるはるる ちぇうご

여전하게도 하루하루를 채우고

相変わらずあなたは私の毎日に溢れていて


あじぐ なにや

아직은 아니야

まだ出来ないの


ぱぼちょろむ どぃねぬん

바보처럼 되뇌는

馬鹿みたいに繰り返す私


いぷがえ めむどぬん まるうる さむぎるす おぷそ

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어

口元から離れない言葉を飲み込めない


It’s not fine


It’s not fine




うぃみ おんぬん のんだむ ちゅごぱんぬん てふぁ

의미 없는 농담 주고받는 대화

意味のない冗談 交わす会話


さらむどぅる とぅめ なん あむろち あな ぼよ

사람들 틈에 아무렇지 않아 보여

人混みの中では私は何にもないように見せて


むでぃん ちょく うすむる ちお ぼいみょ

무딘 웃음을 지어 보이며

鈍い振り 笑顔を浮かべながら


のらん くぬるる えっそ うぃみょねぼじまん

너란 그늘을 애써 외면해보지만

あなたという陰から何とか目を反らしてみるけど



うり まじまく

우리 마지막

私たちの最後


すんがん ちゃっく とおるら

순간이 자꾸 떠올라

あの瞬間が何度も戻ってくる


ちゃる じねらん まり じょんぶよっとん

지내란 말이 전부였던

「元気でね」って言葉がすべてだった


たむだまん いびょる

담담한 이별

淡々とした別れ



あじぐん あにや

아직은 아니야

まだ違うの


ぱぼちょろむ どぃねぬん

바보처럼 되뇌는

馬鹿みたいに繰り返す私


いぷがえ めむどぬん まるる さむぎるす おぷそ

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어

口元から離れない言葉を飲み込めない



It’s not fine


It’s not fine


It’s not fine